查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...heart-rending pictures of refugees...是什么意思?
...heart-rending pictures of refugees...
令人心碎的难民照片
相关词汇
pictures
of
refugees
pictures
n. <非正>(过时)电影院; 电影业,影片( picture的名词复数 ),情况,图画,(生动的)描述;v. 绘画( picture的第三人称单数 ),描绘,想像,设想;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
refugees
n. 避难者,难民( refugee的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She lost her head and started screaming at me.
她惊慌失措,开始向我大声尖叫。
Within six weeks the bruising had gone, but it was six months before it all healed...
青瘀在6周内就消退了,但伤却是6个月后才全好了。
In hospital they nursed me back to health.
在医院里他们对我进行治疗及护理,使我恢复了健康。
My mate dived headfirst through a window and I ran down the hallway.
我的同伴从窗口一头扎了下去,而我则沿着走廊跑。
The jury have heard evidence from defence witnesses...
陪审团已经听取了辩方证人的证词。
In sport, it's usually men who grab the headlines.
在体育方面,新闻人物通常是男性。
He said anyone giving orders without respecting the wishes of his people is heading for disaster...
他说任何不尊重人民意愿而发号施令的人都注定会走向灭亡。
What are you hearing from people there?
你在那里都听到人们说了些什么?
Ethiopia, for instance uses the equivalent of just twenty kilos of oil per head a year.
比如说,埃塞俄比亚每年的人均消费支出仅相当于20公斤的石油。
'I was hot,' I could still hear Charlotte say with her delicious French accent.
“我很热,”夏洛特那带有甜美法国口音的话语仍在我的脑际盘旋。
So everyone put their heads together and eventually an amicable arrangement was reached.
因此大家集思广益,最终作出了妥善的安排。
...a great healthy outdoor pursuit.
对健康大有裨益的室外活动
...a man who leaves his hearth and home to labour as a miner in the inhospitable north.
离开温暖舒适的家到荒凉的北方做矿工的男子
...a job that might suit someone with heaps of experience...
可能适合经验丰富的人的工作
热门汉译英
blacked
i
said
easy
wash
lie
gasps
exasperated
roughens
zephyr
via
situations
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
steam
DS
celebrating
Carrier
delicious
pomp
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
请
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
最新汉译英
chastised
banners
Tilt
pomp
beasts
initiated
demonstrative
regret
piebald
outlining
ice-skating
baritones
points
pluralist
acclaimed
clinched
collocated
calmest
cleanest
dreamless
way
involves
depots
gymnast
execution
index
dark
GAP
anciently
最新汉译英
画面
中过毒的
工钱
柔声
陶冶
大学生
失陷
尤指问题
收集成地
干扰台
举行盛事的
尾
参考的
编辑程序
遽
初稿
粗略估计
膀胱萎缩
时髦
设置
每月的第一天
即食的
遗嘱检验法庭
关于
容光焕发的
发源地
突突跳
割包皮
撞
繁荣
初级读物
允诺
上演
极有趣的
牙本质发生
蝙蝠
长大
无目的地
港
感兴趣的事
生闷气
漏损量
前人
黛布拉
插队
在阿拉伯沙漠中
氯苯乙酮
使牲口众多
预算