查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他困惑地瞪着眼睛。用英语怎么说?
他困惑地瞪着眼睛。
He goggled in bewilderment.
相关词汇
he
goggled
in
bewilderment
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
goggled
adj. 戴护目镜的;v. 睁大眼睛瞪视, (惊讶的)转动眼珠( goggle的过去式和过去分词 );
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
bewilderment
n. 迷惘,困惑,迷乱;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Somebody goes and does something mindless like that and just destroys everything for you.
总有人干这种没头没脑的事,把你的事情全弄砸。
Ellie uses wit as a goad to try to force people to see what is in front of them.
埃莉运用自己的机智风趣启发人们,努力使他们看清眼前的东西。
She stopped in front of a painting of a dog and she started going 'woof woof'...
她在一幅狗的画像前停下来,开始“汪汪”地学起狗叫来。
...a pair of white cotton gloves.
一双白色棉手套
He stuck his gloves in his pocket.
他把手套塞进口袋里。
At a concert in Leeds, some punks gobbed at them and threw beer cans.
在利兹举办的一场演唱会上,一些小流氓朝他们吐口水,扔啤酒罐。
'Where does everything go?'
“东西都到哪儿去了?”
I got dressed and emerged into glorious sunshine...
我穿好衣服,走进灿烂的阳光中。
GM schools receive better funding than other state schools.
相对于其他公立学校,受中央政府资助的学校能获得更多的财政拨款。
Gunga spoke God knows how many languages...
天晓得贡嘎会讲多少门语言。
I'm going bald...
我开始秃头了。
The whole idea was to give history a happy gloss.
整个想法就是要粉饰历史。
They are all glued to the Olympic Games.
他们都被奥运会吸引住了。
I knew we could make a go of it and be happy.
我知道我们能做成这件事并且会很开心。
热门汉译英
cot
chuckles
linger
generates
Tilt
counterweighted
glossotilt
coursing
additament
deacidification
annoit
gulch
blossoms
toddled
choose
dresses
acropolises
caryophyllaceae
harpsichords
phytoxanthin
willingness
downgrading
blindstories
invitational
inflexional
foreseeable
extrapolate
contractile
hydrogenide
热门汉译英
消耗精力
三甲基苯
强迫接受
爱恶作剧的
嗜碱性细胞
分布学
转瞬即逝的
擒纵系统
弗雷泽语源不详
持续
插入
卷
不朽的作家
柑果的
石南科灌木
拾坚果
排成一行
侮辱性用语
告示牌
测焓
外共生体
狂暴地乱冲
灌水法
傻瓜的
石南的
偏盲的
呼吸的
昏暗地
兽性化
摇曳地
河流的
半共生
炼焦器
偶然地
沐浴的
怜悯的
大理石
漂洗法
行善地
调焦距
使吓呆
和睦的
激流的
布朗斯
辛酸的
类固醇
布拉纳
块铜矾
被动态
最新汉译英
dour
hemicentrum
foreshadowed
reconversion
endoparticle
castigative
carburetant
scraggliest
offhandedly
benthoscope
shrivelling
hydrophilia
bimetallism
backfielder
bromhidrosis
lactigenous
organically
hydroxidion
despiteously
backdraught
dacryoptosis
hydrothermic
xylovitrite
reflectogram
argentalium
conciseness
electrolytes
cuprammonia
proscriptive
最新汉译英
准学士
受室
印刷中的
打量
单元
一次印刷
大胜利
漫谈离题
使止血
停顿
在阿拉伯沙漠中
去男性特征
释出
踩成
来
刻痕
义卖市场
使不清晰
新兵
外共生体
插入
花岗粒玄岩
煞风景的事
即食的
内耳窝
减少人口
柑果的
弗雷泽语源不详
涡流卡片
实实在在
抗氧化性
使同步
卷
颗粒测量仪
饭前饮用的
慢性地
漂流物
疏落的
异性恋
发货单
具体化
昏暗地
再点火
小调的
电池的
呼吸的
倒角机
答唱咏
偏盲的