查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
While he was gone she had tea with the Colonel...是什么意思?
While he was gone she had tea with the Colonel...
他不在时她跟上校一起喝了茶。
相关词汇
while
he
was
gone
she
had
tea
with
the
colonel
while
conj. 在…期间,与…同时,虽然,
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
gone
adj. 过去的,用完了,死去的,无望的,无可挽救的;v. go的过去分词;
she
pron. 她,它;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
tea
n. 茶水,茶,茶树,午后小吃;vt. 给…沏茶;vi. 喝茶;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
colonel
n. 上校;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The baby went naked on the beach...
这个小宝贝光着身子在沙滩上。
His eyes are going; he says he has glaucoma...
他的视力在下降,他说自己得了青光眼。
Are men god's gift to women? Some of them think they are.
男人是上帝赐予女人的礼物吗?有些男人就是这样认为的。
The story goes that she went home with him that night...
据说她那天晚上跟他一起回了家。
If you couldn't attend either of the concerts and are currently gnashing your teeth at having missed out, don't despair...
如果这两场音乐会你都未能参加并且正在为错失机会而懊恼的话,别灰心。
The region is glutted with hospitals...
该地区的医院数量已经饱和。
She says that's the going rate for a house this big...
她说这么大的房子现在就是这个价。
When the movie came out the critics went wild, hailing Tarantino as the golden boy of the 1990s.
这部影片上映后,批评家们反响十分热烈,他们将塔拉蒂诺誉为20世纪90年代的金牌男星。
When he asked questions, the answers came back in Wall Street gobbledygook.
他但凡提出疑问,得到的回答全是华尔街的官样文章。
...gnarled old men...
满脸皱纹的老人
Gunga spoke God knows how many languages...
天晓得贡嘎会讲多少门语言。
He stuck his gloves in his pocket.
他把手套塞进口袋里。
...soft and glutinous mud.
又软又黏的淤泥
God willing, there will be a breakthrough.
如果一切顺利,将会取得突破性的进展。
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物