查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...giggly girls.是什么意思?
...giggly girls.
咯咯笑的女孩子们
相关词汇
giggly
girls
giggly
adj. 傻笑的,吃吃笑的;
girls
n. 女儿( girl的名词复数 ),女孩,女工,(男人的)女朋友;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...gentle, rolling meadows...
缓缓起伏的牧场
She gets enormous pleasure out of working freelance...
做自由职业者让她体会到无穷的快乐。
This way, please, ladies and gentlemen...
女士们,先生们,这边请。
It got to after 1am and I was exhausted...
已是凌晨一点多了,我累得筋疲力尽。
It was getting on for two o'clock.
快两点钟了。
The study is an attempt to get a better idea of why people live where they do...
该研究是为了更好地了解人们选择现在居住地的原因。
He can't get a good price for his crops.
他的庄稼无法卖个好价钱。
We had no contract; it was done by a gentleman's agreement...
我们没有签合同,就订了个君子协定。
He supplemented his income with occasional comedy gigs.
他偶尔会表演单口喜剧赚取外快。
It'll be two pounds to get the bus...
乘公共汽车要花两英镑。
...the shifting geopolitics of the post-cold-war era have changed the thinking behind aid.
冷战之后地缘政治的变幻改变了人们对援助背后的思考。
He was witty, amusing and gifted with a sharp business brain.
他机智诙谐,具有敏锐的商业头脑。
The hotel has an air of faded gentility.
这家宾馆有一种没落的贵族氛围。
...the burglar's getaway car.
窃贼逃跑时所驾驶的汽车
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表