查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...an art gallery.是什么意思?
...an art gallery.
美术馆
相关词汇
an
art
gallery
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
art
n. 艺术,艺术作品,(需要技术、工艺的)行业,文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等);vi. thou art 即 you are,对一人讲话时用;adj. 艺术的,(为)艺术家的,艺术品的,具有艺术性的;vt.& vi. [口语](把…)装饰得古色古香,(把…)装饰得古怪而有艺术趣味,把…装饰得有艺术价值,把…加以艺术乔装,使艺术化[仅用于 art up 短语中];
gallery
n. 画廊,走廊,(教堂,议院等的)边座,旁听席,大批观众;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
What they have done is fuse two different types of entertainment, the circus and the rock concert...
他们所做的就是把马戏表演和摇滚音乐会这两种不同类型的娱乐形式糅合了起来。
She screamed, her face distorted with fury and pain.
她尖叫着,脸部因狂怒和痛苦而扭曲。
His previous fusions of jazz, pop and African melodies have proved highly successful.
事实证明他先前融合了爵士乐、流行乐和非洲旋律的作品非常成功。
I am furious that it has taken so long to uncover what really happened.
花了这么长的时间才弄清楚究竟发生了什么事,这让我怒向胆边生。
It would be futile to sustain his life when there is no chance of any improvement.
如果没有任何好转的机会,继续维持他的生命也是无益的。
An attempt was made to furl the headsail.
人们试图收起艏斜帆。
Children get some very funny ideas sometimes!...
小孩子的想法有时候真是稀奇古怪!
On February 7th the Post went further, claiming that Mr Wood had grabbed and kissed another 13 women...
2 月 7 日的《邮报》走得更远,声称伍德先生还强行抓住亲吻过另外 13 名女性。
This was greeted with gales of laughter from the audience.
观众对此报以阵阵笑声。
However much people have criticised her style and some of her policies no one will gainsay her courage...
无论人们如何强烈地批评她的处事风格和某些政策,她的勇气却无人能够否认。
...an inquiry into funny business in Ireland's biggest export industry.
对爱尔兰最大的出口行业违规行为的调查
I don't know why everybody makes such a fuss about a few mosquitoes...
我不知道为什么大家对几只蚊子大惊小怪的。
In future the President will be chosen by the people instead of by the National Assembly...
今后总统将由人民选举产生,而非国民议会选出。
...the deep furrows that marked the corners of his mouth.
他嘴角边刻着的深深的皱纹
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人