查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a representative from the Israeli embassy.是什么意思?
...a representative from the Israeli embassy.
以色列大使馆的代表
相关词汇
representative
from
the
Israeli
embassy
representative
n. 代表,继任者,议员,类似物;adj. 典型的,有代表性的,代议制的,相当[类似](另一种属)的;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Israeli
adj. 以色列的;n. 以色列人,以色列国民;
embassy
n. 大使馆,大使馆全体成员,大使的职务(地位),重任,差使;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
After Martine had freshened up, they went for a long walk.
马蒂娜梳洗完毕后,他们出去散了一个长步。
The man was stabbed to death in a frenzied attack.
这名男子在一次疯狂的袭击中被刺死。
Miriam was too frightened to tell her family what had happened.
米丽娅姆太害怕了,不敢告诉家人发生了什么事。
The speed limit on the freeway is 55mph.
高速公路限速每小时 55 英里。
I'm friendly with his mother...
我和他母亲很要好。
She struck up a close friendship with Desiree during the week of rehearsals...
在排练的一周里她和德西蕾建立了亲密的友谊。
The snake picked up its head and stuck out its tongue which gave everyone a fright...
蛇突然昂起头,吐出芯子,每个人都吓了一跳。
...an anniversary present from his wife...
他妻子送的纪念日礼物
France derives 16% of revenue from air freight.
法国 16%的岁入来自航空货运。
Fairground rides are intended to frighten the life out of you.
露天游乐场的飞车就是想把人吓丢了魂儿。
...the frenzied activity of the general election...
大选中异常激烈的活动
The perch is a freshwater fish.
鲈鱼是淡水鱼。
The monarchists are a small fringe group who quarrel fiercely among themselves.
君主主义者是一个内部争吵激烈的非主流的小团体。
He has given up his freewheeling lifestyle to settle down with his baby daughter.
他放弃了自由放纵的生活方式,和幼小的女儿安顿下来。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者