查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她不知道他是否有可以倾心交谈的对象。用英语怎么说?
她不知道他是否有可以倾心交谈的对象。
She wondered whether he had someone to whom he could talk freely.
相关词汇
she
wondered
whether
he
had
someone
to
whom
could
talk
freely
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
wondered
vt. 对…感到好奇(wonder的过去式与过去分词形式);
例句
I
wondered
why he had gone through the elaborate charade...
我不明白,他为什么要大费周章,装腔作势。
whether
conj. 是否,无论;
例句
They had their tablets analysed to find out
whether
they were getting the real drug or not.
他们将药片拿去化验以查明他们得到的是否是真药。
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
someone
pron. 某人,有人;n. 某个人;
例句
This was clearly a failure by
someone
who thought he was above failure...
这显然是认为自己根本不会失败的人所遭遇的一次失败。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
whom
pron. (who的宾格)谁;
例句
It is important that an adolescent boy should have an adult in
whom
he can confide...
关键是,青春期的男孩身边应该有一个可以交心的成年人。
could
aux. “can”的过去式,能够,打算,用于假设语气的条件句,用于虚拟语气的结论句;
例句
The regulations were relaxed and the prisoners
could
get out and about a bit.
规定有所放宽,犯人可以出去短暂放风。
talk
v. 说话,讨论,讲,说,说闲话;n. 交谈,讨论,报告,空话;
例句
...trying to
talk
above the noise...
努力使说话声高过噪音
freely
adv. 自由地,随意地,免费地,直率地,免费地,慷慨地;
例句
They move
freely
from one department to another as they ascend the civil service ladder.
随着仕途晋升,他们可以在部门间随意调动。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the explosion of protest and violence sparked off by the killing of seven workers.
由7名工人遇害引发的抗议和暴乱
Jack pulled the slip of paper from his shirt pocket...
杰克从衬衫口袋里抽出这张纸条。
...a modestly equipped workshop.
设备简陋的车间
Ellsworth was a martyr to his sense of honour and responsibility...
埃尔斯沃思深为自己的荣誉感和责任感所累。
Diplomats hope the meetings will build mutual trust...
外交官们希望会议能增进彼此的信任。
Once its impurities had settled, the oil could be graded...
一旦杂质沉淀下去,油就可以分级了。
...a riding school and equestrian centre near Chepstow.
在切普斯托附近的一所骑术学校兼马术中心
The authorities proved unyielding on one crucial opposition demand...
面对反对党这一重大诉求,当局立场坚定。
There are unconfirmed reports of several small villages buried by mudslides.
据未经证实的报道说,几个小村庄被泥石流吞没了。
Right now I'm in need of a little filial affection.
此刻我需要的是一份孝心。
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
decoys
counts
blacked
indicate
bolted
invest
creating
game
webbed
abstracts
covers
exhausts
commonest
departs
acme
represents
lopsided
cheepi
any
victory
prized
planet
Ming
proverb
热门汉译英
驯兽师
硫镉矿
敬礼
铈铀钛铁矿
绝对
综合
精密计时器
不绝
余步
叹词
侧石
弱拍
弘远
报社
迷糊
于是
主页
缺钱
多次
仿照
续集
对接
短锯
妙语
丧祭
仆役
骑术
中秋
核对
二顶
桩帽
家伙
迷乱
抹去
正压
古词
这个
代客买卖
优生学家
社会事业机构
词形更改
代劳
石炭纪时的古陆
在内陆
改变投递方向
内向镊合状的
自身免疫作用
陆
海那一边的
最新汉译英
promptly
detests
staples
solders
anoints
casuist
artisan
alloter
squirts
tyrants
chronon
retires
thruway
geneses
ferrets
yellows
drovers
absents
apastia
cowskin
putters
suffuse
closets
puppets
sophist
presets
tattled
corsets
outsole
最新汉译英
匆匆带走
第四十的
享乐
保证成功的
鼓励性质的
本内苏铁纲
插在中间的
最下层阶级
无谓的忙乱
炎热
燥热
初叶
八十
上市
堡塔
呻吟
熨烫
赶跑
冰凿
即兴
堆存
眦的
饱餐
参加
惯性
古刹
浅温
刺戳
处女
减半
居心
瘟疫
木材
清水
变卦
浅濑
漂流
史册
助兴
收束
蝗虫
十八
蜉蝣
沉渣
头奖
冷僻
泥沙
阿门
浑水