查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她不知道他是否有可以倾心交谈的对象。用英语怎么说?
她不知道他是否有可以倾心交谈的对象。
She wondered whether he had someone to whom he could talk freely.
相关词汇
she
wondered
whether
he
had
someone
to
whom
could
talk
freely
she
pron. 她,它;
wondered
vt. 对…感到好奇(wonder的过去式与过去分词形式);
whether
conj. 是否,无论;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
someone
pron. 某人,有人;n. 某个人;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
whom
pron. (who的宾格)谁;
could
aux. “can”的过去式,能够,打算,用于假设语气的条件句,用于虚拟语气的结论句;
talk
v. 说话,讨论,讲,说,说闲话;n. 交谈,讨论,报告,空话;
freely
adv. 自由地,随意地,免费地,直率地,免费地,慷慨地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I wasn't expecting you to do it for free...
我并没有指望你白干。
He was still certain that Franklin was four-square for reform.
他还是很确信富兰克林会坚定不移地支持改革。
You've fractured a rib, maybe more than one...
你的一根肋骨断了,可能不止一根。
He framed this question three different ways in search of an answer.
为了寻求答案,他以 3 种不同方式提出了这个问题。
The act had a specific intent, to protect freed slaves from white mobs.
这项法案有明确的目的,即保护被解放的奴隶免受白人暴民的伤害。
...policies for freeing up markets and extending competition.
开放市场、扩大竞争的政策
Jill was starting to get some freelance writing jobs from trade magazines...
吉尔开始从一些行业杂志接点自由撰稿的活儿。
The letter was franked in London on August 6.
这封信 8 月 6 日在伦敦盖过免费邮戳。
He claimed that he had been framed by the police.
他声称自己被警察设计陷害了。
Bob needs the fraternity of others who share his mission.
鲍勃需要与他共同肩负这项使命的其他人的友爱互助。
The committee held its founding congress in the capital, Riga...
委员会在首都里加召开了成立大会。
Tempers began to fray as the two teams failed to score...
随着两队都没能破门得分,大家渐渐沉不住气了。
Collins was in a foul mood even before the interviews began.
柯林斯在采访还没开始时就暴躁不安起来。
The freighter fouled its propeller in fishing nets.
货船的螺旋桨被渔网缠住了。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心