查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He is a frequent visitor to the house.是什么意思?
He is a frequent visitor to the house.
他是这家的常客。
相关词汇
he
is
frequent
visitor
to
the
house
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
frequent
adj. 频繁的,时常发生的,常见的,(脉搏等)急促的,快的;
例句
Eleanor would later blame her mother-in-law for her husband's
frequent
absences.
埃莉诺过后会因丈夫经常不在家而责怪婆婆。
visitor
n. 访问者,参观者,游客,候鸟;
例句
Seen from afar, its towering buildings beckon the
visitor
in.
从远处看,它高耸的大楼召唤着拜访者进去。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
house
n. 房屋,全家人,(从事某种生意的)公司,(英国)下议院;v. 给…提供住房,收藏,安置;
例句
He was born in 1768 in the
house
abutting our hotel.
他于1768年出生于我们旅馆旁边的一幢房子里。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The emotional wounds of early childhood leave ineradicable scars...
童年早期的情感创伤留下了难以抚平的伤痕。
They heard what sounded like a huge explosion...
他们听见一声爆炸般的巨响。
Hundreds of people are said to have gone into hiding to avoid arrest...
据说有几百人为躲避逮捕而藏了起来。
Tim jumped to his feet. 'Okay, let's go.'
蒂姆一跃而起,“好了,我们走吧。”
Being in charge of the National Health Service reforms did not endear him to one and all.
负责国民医疗服务制度改革并未使得所有人都喜欢他。
He will shortly become the fulcrum of the England team...
他不久就会成为英格兰队的支柱。
The rebel army has readjusted its strategy...
叛军已经重新调整了策略。
Many of us do stupid things in our youth, but we should have the good grace to admit them.
我们很多人在年轻的时候都会干些糊涂事,但是,我们应该懂得承认错误。
He used a phrase I hate: 'You have to be cruel to be kind.'
他说了一句我讨厌的话:“要想善良,就得残忍。”
He took her to jail, where she was fingerprinted and booked.
他把她带到监狱,在那里对她提取了指纹并进行了登记。
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
inefficient
blacked
much
Tuesday
today
here
Make
any
at
they
by
biology
gluttonous
i
now
robin
events
acquaintance
phrases
l
Ming
A
learned
want
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
瓶颈
认识到
押韵
切成薄片
绘制地图
保持联系
受监视的
毁坏或亵渎
送
现代主义者
大学生
疲惫
转接板
来
西洋李子树
谈情说爱
用马栉梳
独裁政体
违背
连接词省略
打量
进去
知心
二糖
你自己
听写
下沉
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
在船上工作
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
史料编纂者
反弹
最新汉译英
manifests
tempers
undertakes
fault
lei
watts
thrusts
gestured
emerged
inundate
slain
amazing
solemn
ABI
scratched
chow
modern
blackcock
discord
pushes
cool
dog
lice
chapter
shifted
astringed
effable
friend
legends
最新汉译英
特别指出
铲形部份
卷心菜丝
超低空飞行
使完整
偷
受监视的
有性别的
专题论文集
如聚苯乙烯
史诗般的作品
无瑕可谪
盾形奖牌
罪犯有组织的
专科全书
行列式
超凡的个人魅力
卫矛羰碱
保持联系
咬紧牙关
像小妖精的
一回
自学的艺术家
发作性的
给安鬃毛
史料编纂者
品质优良的
治安推事
非生产性的
享乐主义
前期
列于表上
违背
拥挤
强烈反对某事物的
箱状物
主动建议
宴请
像熊一样的
明白无误的
杜鹃花目
深赤褐色的
狂热的诗
慎重拟定
石墨
转接板
做滑稽动作
周期
顺利