查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...former President Richard Nixon...是什么意思?
...former President Richard Nixon...
前总统理查德·尼克松
相关词汇
former
president
Richard
Nixon
former
adj. 以前的,从前的,在前的,前任的;n. 模型,样板,构成者,创造者,起形成作用的人,[无线]线圈架;
例句
A great deal of Jeff's money went in alimony to his three
former
wives.
杰夫的很大一部分钱都用在了向他的前三任妻子支付赡养费。
president
n. 校长,总统,总裁,董事长;
例句
The
President
described the killings as an abominable crime...
总统称这些血案为令人发指的罪行。
Richard
n. 理查德(男子名);
例句
She was the only British competitor apart from
Richard
Meade.
她是除了理查德·米德之外唯一的英国参赛者。
Nixon
n. 尼克松(美国第37任总统(1969-1974));
例句
The gift shop's biggest seller is a photo of
Nixon
meeting Presley.
这家礼品店最畅销的商品是尼克松会见猫王普雷斯利的照片。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Although it is not in his power to do so, he said he would rebuild the Air Base...
虽然这超出了他的能力范围,他还是说他会重建空军基地。
A middle-aged woman answered the door.
一个中年妇女应声开了门。
...the daughter of a stolid, earthbound salesman and a wild actress.
冷漠实际的推销员和生活放荡的女演员所生的女儿
The new government is seen as one that will steer the country in the right direction...
新政府被认为能将国家引向正确的方向。
...idle curiosity.
无聊的好奇心
As a general rule, all muscular effort is enhanced by breathing in as the effort is made...
通常,肌肉的力量能通过使劲儿吸气增强。
'I should like to know anything you can tell me,' said Kendal...
“只要是你能告诉我的,我都会洗耳恭听,”肯德尔说。
They live high in the Andes, in small and dispersed groups.
他们零星散居在安第斯山脉的高处。
In the Hebrides they shear their sheep later than anywhere else.
在赫伯里兹,剪羊毛的时间比其他任何地方都要晚。
That won't flush out all the sewage, but it should unclog some stinking drains.
那样做虽不能将污物全部冲掉,但应该能疏通一些散发恶臭的排水管。
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
the
beaten
jin
esteem
grotto
rites
parents
countering
placards
parades
in
milking
Parallel
city
principles
pro
dialogue
Blythe
demand
excitant
deducted
languages
palaces
distribute
热门汉译英
学生
效果
保持健康
知音
跳绳
生活方式
词汇表
山麓丘陵地带
仓库
外在
在在
解放运动
录音
逐次
词典编纂的
回家乡的
相似的情况
木材桁构
集体组织的
运动裤
中心区
缓期执行
关于教士的
不朽的作家
反抗
磁悬浮列车
答辩
活下来
社交活动
基底
语言学习中的
预算
端正
社交聚会
不负责任
小玩意儿
例如
文告
考虑不周的
去鳞机
学习
著书目录的
细胞表面的
在公共场所
不正常的人
免疫化学
低水平
一批货物
凯尔特人
最新汉译英
developed
slacking
damage
enfolded
buildings
string
notified
sunburnt
tune
capability
blames
obese
Germans
useful
horny
expensive
fluence
dwelling
piteous
bracket
whine
slice
detested
waterless
bootee
harmonizes
route
elongated
dusters
最新汉译英
有力的
例如
耐热
托管
不负责任
史诗般的作品
纲要
一道菜
跳绳
梦幻状态
地下通道
口哨声
社交活动
盾形奖牌
胃粘液溢
奥森
硅锑铁矿
拉丁语
茴鱼
绒膜癌
俯垂的
樟脑
无袖的
膨大
办不到的
测微的
硬纤维的
臭虫痒症
检流计的
安眠
法令性的
测微术的
蒐
外在
他方
子宫硬癌
毒血清
无法医好的
斯塔
螅根
硅钍石
蚀顶
莱什卡
法律许可的
胡舒尔德
抬杠
硬纤维瘤
熊狸
坦桑尼亚的一部分