查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
德国外交部长用英语怎么说?
德国外交部长
...the German foreign minister...
相关词汇
the
German
foreign
minister
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
German
adj. 德国的,德国人/语的,德国文化的;n. 德国人,德语;
foreign
adj. 外国的,外交的,外来的,不相干的,[医]异质的;
minister
n. 大臣,部长,公使,牧师;vi. 辅助,服侍,执行牧师职务;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He has good looks and charm, and always falls on his feet...
他长得很帅,也有魅力,总是走好运。
For most people a heart attack is a forceful reminder that they are mortal.
对多数人来说,心脏病发作会强烈地提醒他们终有一天自己会死去。
Put your best foot forward and work on the assumption that there is an acceptable solution to every problem you are likely to face.
要尽力而为,要相信你可能遇到的每一个问题都会有一个适当的解决方案。
This is another worry that has come to the foreground in recent years.
这是近年来开始备受关注的另一个令人忧虑的问题。
They were fooling around on an Army firing range...
他们在军队的射击训练场里闲晃。
He was drinking and making a fool of himself.
他在喝酒,让自己出尽了丑。
People that are single tend to be more footloose.
单身的人往往更加无拘无束。
...the deployment of American forces in the region.
美国武装力量在这一地区的部署
He looked around from force of habit, but nobody paid any attention to him...
他出于习惯环顾四周,但是没人注意他。
Your brother is making a fool of you...
你哥哥在戏弄你。
The force of the explosion shattered the windows of several buildings...
爆炸的冲力震碎了几栋楼房的玻璃窗。
Keen skiers are happy to forego a summer holiday to go skiing.
滑雪爱好者乐于利用暑期假日去滑雪。
This was a forbidden area for foreigners.
这里曾经禁止外国人进入。
I tried to reach the foot brakes but I couldn't.
我试图去够脚刹,但是没能踩到。
热门汉译英
cot
chuckles
linger
generates
Tilt
counterweighted
glossotilt
coursing
additament
deacidification
annoit
gulch
blossoms
toddled
choose
dresses
acropolises
caryophyllaceae
harpsichords
phytoxanthin
willingness
downgrading
blindstories
invitational
inflexional
foreseeable
extrapolate
contractile
hydrogenide
热门汉译英
消耗精力
三甲基苯
强迫接受
爱恶作剧的
嗜碱性细胞
分布学
转瞬即逝的
擒纵系统
弗雷泽语源不详
持续
插入
卷
不朽的作家
柑果的
石南科灌木
拾坚果
排成一行
侮辱性用语
告示牌
测焓
外共生体
狂暴地乱冲
灌水法
傻瓜的
石南的
偏盲的
呼吸的
昏暗地
兽性化
摇曳地
河流的
半共生
炼焦器
偶然地
沐浴的
怜悯的
大理石
漂洗法
行善地
调焦距
使吓呆
和睦的
激流的
布朗斯
辛酸的
类固醇
布拉纳
块铜矾
被动态
最新汉译英
dour
hemicentrum
foreshadowed
reconversion
endoparticle
castigative
carburetant
scraggliest
offhandedly
benthoscope
shrivelling
hydrophilia
bimetallism
backfielder
bromhidrosis
lactigenous
organically
hydroxidion
despiteously
backdraught
dacryoptosis
hydrothermic
xylovitrite
reflectogram
argentalium
conciseness
electrolytes
cuprammonia
proscriptive
最新汉译英
准学士
受室
印刷中的
打量
单元
一次印刷
大胜利
漫谈离题
使止血
停顿
在阿拉伯沙漠中
去男性特征
释出
踩成
来
刻痕
义卖市场
使不清晰
新兵
外共生体
插入
花岗粒玄岩
煞风景的事
即食的
内耳窝
减少人口
柑果的
弗雷泽语源不详
涡流卡片
实实在在
抗氧化性
使同步
卷
颗粒测量仪
饭前饮用的
慢性地
漂流物
疏落的
异性恋
发货单
具体化
昏暗地
再点火
小调的
电池的
呼吸的
倒角机
答唱咏
偏盲的