查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
This cheese has a crumbly texture with a strong flavour...是什么意思?
This cheese has a crumbly texture with a strong flavour...
这种奶酪口感松脆,味道浓郁。
相关词汇
this
cheese
has
crumbly
texture
with
strong
flavour
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
cheese
n. 奶酪,<俚>微笑;vt. <俚>停止;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
crumbly
adj. 易碎的,脆的;
texture
n. 质地,结构,本质;v. 使具有某种结构;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
strong
adj. 强的,坚强的,强烈的,强壮的;adv. 强劲地,猛烈地,大大地,坚强地;
flavour
n. 风味,情趣,味,滋味,香味,气味;vt. 给…添风味[添情趣,添风趣],给…增加香气,给…调味;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Sometimes there's a flat fee for carrying out a particular task...
有时执行某项特定的任务有固定的价码。
He flattened himself against a brick wall as I passed.
他紧贴一面砖墙站着好让我通过。
It started a fire in a block of flats...
大火是从一幢公寓大楼烧起的。
...a loose flap of skin.
耷拉着快要掉下的一块皮
The heat from the flames was so intense that roads melted.
烈焰的温度很高,连路面都被熔化了。
...flasks for the transport of spent fuel.
用来运送废弃燃料的瓶子
They say the industry is flat out lying about the effects of deregulation.
他们说业界所谓的放宽管制已经取得了成效的说法纯属谎言。
A sudden flash of lightning lit everything up for a second...
突然一个闪电瞬间照亮了一切。
Steve Crabb can fly the flag with distinction for Britain in Barcelona.
史蒂夫·克拉布在巴塞罗那可以旗帜鲜明地支持英国。
He lost his temper after a driver flashed her headlights as he overtook...
一个女司机在他超车时不停地闪着车前灯,这让他火冒三丈。
Liz meant it as a joke but it fell flat...
利兹本想开个玩笑,结果却没有达到效果。
He put his hand on the dog's flank.
他把手放在狗的胁腹上。
There were pleasant and flattering obituaries about him...
讣告里全是对他的客套溢美之词。
Sara lives with her husband and children in a flat in central London...
萨拉和丈夫还有孩子们住在伦敦中心城区的一间公寓里。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的