查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
This cheese has a crumbly texture with a strong flavour...是什么意思?
This cheese has a crumbly texture with a strong flavour...
这种奶酪口感松脆,味道浓郁。
相关词汇
this
cheese
has
crumbly
texture
with
strong
flavour
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
cheese
n. 奶酪,<俚>微笑;vt. <俚>停止;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
crumbly
adj. 易碎的,脆的;
texture
n. 质地,结构,本质;v. 使具有某种结构;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
strong
adj. 强的,坚强的,强烈的,强壮的;adv. 强劲地,猛烈地,大大地,坚强地;
flavour
n. 风味,情趣,味,滋味,香味,气味;vt. 给…添风味[添情趣,添风趣],给…增加香气,给…调味;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I knew she was just flattering me.
我知道她只是在恭维我。
He is ambitious and susceptible to flattery.
他雄心勃勃,而且很喜欢听别人的恭维话。
In recent years they have attracted more than their fair share of flak from the press.
最近几年他们受到了新闻界过多的责难。
Farmers don't need much prompting to tell you that 'flaming dog owners' are the scourge of their lives.
不用怎么提示农场主们就会告诉你,“该死的养狗人”是他们生活的灾星。
He wondered if the idea wasn't just a little too flaky, a little too outlandish.
他怀疑这个想法不仅仅是有点太古怪、太离奇而已。
He carefully flattened the wrappers and put them between the leaves of his book...
他小心翼翼地把包装纸弄平,夹在书页里。
...a bottle of fizz.
一瓶香槟
They can see how its colours have faded and where paint has flaked.
他们能看到颜色消退的情况以及油漆剥落的地方。
His mind kept flashing back to the previous night...
他脑中不断回想起头天晚上发生的事。
He has recurring flashbacks to the night his friends died.
他反复想起朋友们死去的那个夜晚的情形。
They continued along the flank of the mountain.
他们沿着山的一侧继续前行。
The bird flapped its wings furiously...
鸟儿使劲地扑打着翅膀。
The condition of flat feet runs in families.
平足会在家族中遗传。
...a flashy sports car.
扎眼的跑车
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完