查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Angry protestors with clenched fists shouted their defiance...是什么意思?
Angry protestors with clenched fists shouted their defiance...
愤怒的抗议者们紧握拳头大声抗议。
相关词汇
angry
Protestors
with
clenched
fists
shouted
their
defiance
angry
adj. 生气的,愤怒的,发怒的,(颜色等)刺目的,(伤口等)发炎的;
Protestors
adj. 生气的,愤怒的,发怒的,(颜色等)刺目的,(伤口等)发炎的;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
clenched
v. 紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 );
fists
n. 拳,拳头( fist的名词复数 );
shouted
v. 呼,喊,叫( shout的过去式和过去分词 ),大声讲;
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
defiance
n. 蔑视,挑战,反抗;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His car was raked with fire from automatic weapons...
他的车遭到自动武器火力的扫射。
This is the first time she has experienced disappointment...
这是她第一次感受到失望。
The teaching day finishes at around 4pm...
一天的教学在下午4点左右结束。
He's a man with fingers in a lot of pies.
他这个人总是到处管闲事。
...the first mate of a British tanker.
一艘英国油轮的大副
...a fishing boat.
渔船
The only finishing touch most of these puddings need is a custard sauce.
这些布丁大部分只需要用蛋奶沙司最后点缀一下。
She was sent a box of chocolates along with a letter saying she was fired.
她收到一盒巧克力和一封信,信上说她被解雇了。
OPEC has agreed to freeze its global oil production slightly in order to firm up crude prices.
石油输出国组织已同意对全球石油生产稍加冻结,以稳定原油价格。
The couple met about two years ago and soon became firm friends.
这对夫妇大约两年前相遇,很快就成了知交。
After the pot is dipped in this mixture, it is fired...
陶罐在这一混合料中浸过之后就拿去烧制。
The two of them finished by kissing each other goodbye...
他们两人最后互相吻别。
...winter evenings by the fireside.
在炉火旁度过的那些冬夜
The cut in the interest rates has not had very much impact in California for two reasons. First of all, banks are still afraid to loan.
降息在加利福尼亚并未产生多大影响,原因有二。首先,银行仍然不敢放贷。
热门汉译英
blacked
they
from
else
i
got
other
hi
meant
vices
second
scraped
covered
about
watching
fairer
Launch
brothers
enlarged
tundra
suggesting
and
different
fanatics
lie
work
psoraline
upstairs
amixetrine
热门汉译英
浪费金钱
请
预付定金
突堤
夜总会的
高潮
题名
鸟笼状的东西
发出叮当声
多脂肪
韩国女艺人
哀悼的
尤指酒
低声歌唱
弃
使焦
坎布里亚郡
歪霞正长岩
截断的
手闸
加标签
星系红外线
长期的干渴
结算
通勤来往的路程
腐流
弱敏
放声高唱
弱敏的
溢浆
纳税的机构
脓水
脑肥大
嗅觉减退
开头的非重读音节
激起情感的
圣饼
晶片
圆片
薄脆饼干
被认为有跳蚤
微鳞翅目昆虫
演绎地
超演绎
不确定的事物
理发师的
后座议员席位
产生紫外线的
万事达信用卡
最新汉译英
kerbs
edger
celia
short-range
horiz
brims
peggy
unapt
glazy
lauds
rungs
rinds
scrog
fitly
tryma
nuces
nucis
drupel
unwed
ketch
vices
drupe
frier
isofuranodienone
benzo-tHiophene
thianaphthene
thionaphthene
fructofuranoside
epithalamiums
最新汉译英
边石
台钳
核果性的
做油炸食品的人
煎锅
硫茚
长期的干渴
腕锁
羔羊皮
喜歌
碎谷
女怪
砸锅
骡子
驴骡
越境运毒者
移动或落下
邮报
骡
水气囊肿
蒙上水气
水气积贮
胶体灰浆
水气
灌浆凹槽
艾鼬皮毛
艾鼬
臭猫皮
臭猫毛
霭
臭猫
大男子气概的
诗歌的一节
砖窑
烧毛
窑
窑孔
官窑
大窑
大量
后趾
大拇趾
勒克司
柄轴
害羞地
伟业
石蒜碱内铵盐
铸块
大隆起物