查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Angry protestors with clenched fists shouted their defiance...是什么意思?
Angry protestors with clenched fists shouted their defiance...
愤怒的抗议者们紧握拳头大声抗议。
相关词汇
angry
Protestors
with
clenched
fists
shouted
their
defiance
angry
adj. 生气的,愤怒的,发怒的,(颜色等)刺目的,(伤口等)发炎的;
Protestors
adj. 生气的,愤怒的,发怒的,(颜色等)刺目的,(伤口等)发炎的;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
clenched
v. 紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 );
fists
n. 拳,拳头( fist的名词复数 );
shouted
v. 呼,喊,叫( shout的过去式和过去分词 ),大声讲;
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
defiance
n. 蔑视,挑战,反抗;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Firm more soil over the roots and water thoroughly.
在根上再多培些土,用水浇透。
The man and his son had been pushed into the line of fire by their captors.
父子俩被那些掳走他们的人推到了枪口前。
He very much likes to have a finger in every pie...
他很喜欢什么事都插上一杠。
...the Finnish capital, Helsinki.
芬兰首都赫尔辛基
Lightning set several buildings on fire.
闪电燃着了几栋大楼。
The programme is now seven years behind schedule as a result, firstly of increased costs, then of technical problems...
该项目现已经比预定时间晚了7年,原因首先是因为成本增加,其次是由于技术问题。
She switched on one bar of the electric fire.
她打开了一片电暖器。
87 people died in a fire at the Happy Land Social Club...
87 人在乐土社交俱乐部的火灾中丧生。
At first, he seemed surprised by my questions...
起初,他似乎对我的问题感到惊讶。
It was Allen who fired this rivalry with real passion...
是艾伦为这场较量注入了激情。
It was the first occasion when they had both found it possible to keep a rendezvous.
他们两人都能赴约,这还是头一遭。
OPEC has agreed to freeze its global oil production slightly in order to firm up crude prices.
石油输出国组织已同意对全球石油生产稍加冻结,以稳定原油价格。
The gas fire was still alight...
燃气取暖器还在烧着。
The teaching day finishes at around 4pm...
一天的教学在下午4点左右结束。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
sale
any
i
and
mm
tastes
delicious
went
son
ad
into
at
portions
all
site
star
blacked
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
合身
车库
仓库
简报
来
对齐
序
松弛
作品
单元
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
健身房
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
平行线
正向
胸围
遮挡
设置
相关
插队
乱涂乱画
直
重量超过的
计划
埋入
印度
来自
你自己
存档
习语
诈欺
驯服
雷达
教学
成熟
变址
最新汉译英
fall
excludes
Giant
Prichard
analyse
anarchist
craved
bilirubinemia
colloquy
doilies
drums
electronegativity
feldspar
lopped
shag
solicitude
ultimatums
macho
vomits
responsively
roseate
Perreault
bulky
cranes
behavioural
prospect
Parallel
Chasers
aesthetical
最新汉译英
蹙迫
閑逸
集水沟
防衛
非同步化
风仪
马虎地
骑士制度
小木屋
坚韧的
小孩
措置
变薄
炮闩保险机
静脉中的
弗朗斯
一价金的
叙事诗歌的编者
不顾危险
主题
通过宣传灌输说服
只有雄蕊或雌蕊的
斜率
使改变外观
即兴创作
笑话集
英国中部一河
一般人所能理解的
笨重地行进
博斯普魯斯式海峽
催逼
高山矮曲林
悲泣
马格达林期的
大惊小怪的
细微之处
孟加拉织品
使增加褪彰
北里霉素
剖腹卵巢切除术
可运用的
哈萨克人
垂头丧气的
埋葬虫
托言
摩擦的动作
无可置疑
腐化
非均质性