查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She was a fiery, brilliant and unyielding intellectual and politician...是什么意思?
She was a fiery, brilliant and unyielding intellectual and politician...
她是个充满激情、才华卓越、毫不妥协的知识分子和政治家。
相关词汇
she
was
fiery
brilliant
and
unyielding
intellectual
politician
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
fiery
adj. 激烈的,火似的,火热的,易燃烧的;
brilliant
adj. 明亮的,<非正式>美好的,闪耀的,才华横溢的;n. 宝石,钻石;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
unyielding
adj. 坚硬的,不能弯曲的,不屈的,刚强,不屈服,倔强;
intellectual
adj. 智力的,有才智的,需用智力的,智力发达的;n. 知识分子,脑力劳动者,有极高智力的人,凭理智(而非感情)办事的人;
politician
n. 政治家,政客,玩弄权术者,<蔑>政客,<美>政治贩;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The persons and events portrayed in this production are fictitious.
这部作品中描述的人物和事件均属虚构。
...a football field...
足球场
The factory may make as few as 1,500 cars this year.
今年,工厂生产的小轿车可能只有 1,500 辆。
In this economic climate new ideas were few and far between.
在这种经济环境下,新想法极为罕见。
You seem in fine fettle.
你看起来身体很好。
Ulverton is a fictional village on the Wessex Downs.
阿尔弗顿是一个虚构的地处西撒克斯丘陵的村庄。
He turned on the radio and fiddled with the knob until he got a talk show.
他打开收音机,拨动旋钮,直至调到一个脱口秀节目。
The government's armed forces have halved their strength for the festive break.
由于节日休假,政府武装部队人数减半。
The painting is expected to fetch between two and three million pounds.
预计这幅画将售得两三百万英镑。
The leaders are expected to fly to Mecca in the next few days to seal the agreement.
领导人将在接下来的几天中飞往麦加签署协议。
Sylvia fetched a towel from the bathroom...
西尔维娅去卫生间拿了一条毛巾。
The chops will fester and go to waste.
猪排会腐烂,给糟蹋掉。
...the fetid river of waste.
发出恶臭的污水河
...her fevered brow.
她发烫的额头
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为