查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她是个充满激情、才华卓越、毫不妥协的知识分子和政治家。用英语怎么说?
她是个充满激情、才华卓越、毫不妥协的知识分子和政治家。
She was a fiery, brilliant and unyielding intellectual and politician...
相关词汇
she
was
fiery
brilliant
and
unyielding
intellectual
politician
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
fiery
adj. 激烈的,火似的,火热的,易燃烧的;
brilliant
adj. 明亮的,<非正式>美好的,闪耀的,才华横溢的;n. 宝石,钻石;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
unyielding
adj. 坚硬的,不能弯曲的,不屈的,刚强,不屈服,倔强;
intellectual
adj. 智力的,有才智的,需用智力的,智力发达的;n. 知识分子,脑力劳动者,有极高智力的人,凭理智(而非感情)办事的人;
politician
n. 政治家,政客,玩弄权术者,<蔑>政客,<美>政治贩;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...farming without any purchased chemical, fertilizer or pesticide...
不购买使用化学药剂、肥料或杀虫剂的耕种
The past few weeks of her life had been the most pleasant she could remember...
过去几周是她记忆中平生最愉快的日子。
Wanting fidelity implies you're thinking about a major relationship.
要求忠诚意味着你想发展一段严肃认真的恋爱关系。
A chess player must have a fertile imagination and rich sense of fantasy.
一个棋手必须有丰富的想象力,并善于奇思妙想。
We're interested in the source of these fictitious rumours.
我们对这些子虚乌有的谣言从何而来很感兴趣。
...the fervent hope that matters will be settled promptly.
对事情将迅速得到解决的热切希望
He wastes time fiddling about with minor matters.
他把时间都浪费在鸡毛蒜皮的小事上。
The painting is expected to fetch between two and three million pounds.
预计这幅画将售得两三百万英镑。
Some people are worried that electromagnetic fields from electric power lines could increase the risk of cancer.
有些人担心输电线的电磁场可能增加致癌几率。
He had struggled to pay off creditors but couldn't fend them off any longer.
他曾想方设法还债主的钱,但却再也躲不过他们了。
He looked relaxed and determined as he fended off questions from the world's Press...
他回避各国媒体的提问时显得轻松而果决。
The truth or fiction of this story has never been truly determined.
这个故事一直以来真伪莫辨。
When we are fielding, the umpires keep looking at the ball.
我们防守的时候,裁判们一直看着球。
He raised his hand to fend off the blow.
他抬起手来抵挡那一拳。
热门汉译英
blacked
they
letup
site
by
thief
festival
H
adapted
cos
got
ideas
broke
poaches
lists
penal
godly
scant
dwarfs
tuna
him
founded
ankle
hello
and
bused
calloused
lutecia
underbids
热门汉译英
小歌剧
髓细胞增多症
水气囊肿
西西里岛
超演绎
马特西甙
灰白色的
路线偏差
排除杂质
镀铬
使受重伤
美国发明家
名人
血中毒
灾害
纵观的
对抗的
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
肥皂
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
使成乐园
无可胜数
龙胆酶
埃尔维斯
长而尖的牙
非布丙醇
请
麦角甾春
事例
开头的非重读音节
接吻的
氨基苯胂酸汞
氨喋呤
荧光屏电影摄制法
承口
阿摩司书
豪华寓所
阿斯特利
使陷于危险
酶谱
氯化作用
可用作调料
行動
最新汉译英
accolades
physical
ranging
epic
Establishing
festival
elegance
different
Turn
termed
excusable
cried
thief
reave
flavored
exhibited
violation
back
Being
money
government
called
shopper
empyreal
unimaginable
second
quizzes
presented
sprang
最新汉译英
物理
声名狼籍地
卷曲的
阴极射线磷光
体育比赛
吹笛
从而
一对男女
拼车
成语
马特西甙
名人
灾害
押韵
堰
数字视频接口
二苯卡巴腙
灵妙
眼镜蛇溶素
有射线的
对抗的
布楚樟脑
中亚
尤指非正式的
痛心
眩惑
本地时间
作业
二羟基甲苯
引出各种从句
描写的
蒸发率
夜逃
窥伺
流体绕过钝物体时
用皮带捆住的
类型
打捆机
铁硒铜矿
海域
黄鼠狼
松弛部分
肝脏学
鲨鱼
从事金融活动
粗嘎声
起动线路
美洲乌木
立体派的