查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...economic problems which often fan hatred.是什么意思?
...economic problems which often fan hatred.
那些常常煽起仇恨的经济问题
相关词汇
economic
problems
which
often
fan
hatred
economic
adj. 经济的,经济学的,合算的,有经济效益的;
problems
n. 问题( problem的名词复数 ),疑难问题,习题,思考题;
which
pron. 哪一个,哪一些,哪个,那,指前面提到的事物;adj. 哪一个,哪一些;
often
adv. 常常,经常,时常,再三;
fan
n. 扇子,风扇,迷,粉丝,扇形物,扬谷机;vt. 扇动,吹拂,扬去;vi. 成扇形;
hatred
n. 仇恨,憎恶,敌意;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The fields lay fallow.
田地待耕。
...the oddly named Quasimodo Sunday which falls on the first Sunday after Easter.
适逢复活节后第一个星期天的名字古怪的“卸白衣主日”
It was quite clear the President was being given false information by those around him...
很明显,总统身边的人在不断向他传递错误信息。
She decided to divorce her increasingly faithless and unreliable husband.
她决定与越来越花心、越来越靠不住的丈夫离婚。
Totally exhausted, he tore his clothes off and fell into bed...
他疲惫至极,扯下衣服,一头倒在床上。
...great red barns in empty fallow fields...
在空荡荡的休耕田地上的巨大红色谷仓
With the announcement 'Paphos has fallen!' a cheer went up from the assembled soldiers.
随着一声宣告:“帕福斯陷落啦!”,聚集在一起的士兵爆发出一阵欢呼声。
It was very tasteless. Fancy talking like that so soon after his death...
这真是太不得体了。真想不到在他尸骨未寒时就那么说话。
Another wave of troops followed the first, running past those who had fallen.
又一批士兵跟着第一批士兵从阵亡者身边跑过。
The problems generally fall into two categories...
问题大致分成两类。
Designing silicon chips to mimic human organs sounds fanciful.
设计硅芯片模仿人的器官听上去是异想天开。
...a conservatory with an ornate fan-shaped roof.
有华丽扇形屋顶的温室
Kneeling in front of the open hearth, old Maria was fanning the smoldering fire...
老玛丽亚跪在壁炉前的空地上,扇着闷燃的炉火。
As a boy he was a fanatical patriot.
年少时,他是个狂热的爱国者。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者