查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...fragrances taken from plant extracts.是什么意思?
...fragrances taken from plant extracts.
从植物提取物中获取的香水
相关词汇
fragrances
taken
from
plant
extracts
fragrances
n. 芳香,香味( fragrance的名词复数 ),香水;
例句
Bluebell Fragrance.
Fragrances
are an inexpensive way to perfume unscented hair products and Body Oils.
风铃草香油, 这款是使发部和身体散发香味的不贵的香油.
taken
v. 拿( take的过去分词),接受,取得;
例句
Roland was
taken
aback by our strength of feeling...
我们反应如此强烈,令罗兰大吃一惊。
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
例句
...an abortive attempt to prevent the current President
from
taking office.
企图阻止现任总统连任的失败尝试
plant
n. 植物,草木,设备,工厂,庄
例句
...a
plant
that grows abundantly in the United States...
在美国大量生长的一种植物
extracts
n. 摘录( extract的名词复数 ),引用,提炼物,浓缩物;v. 提取( extract的第三人称单数 ),(费力地)拔出,选取,获得;
例句
The most effective new botanicals are
extracts
from cola nut and marine algae.
这种极其有效的新型植物制剂是从可乐果和海藻中提炼出来的。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It's no trouble at all; on the contrary, it will be a great pleasure to help you...
根本不费事,恰恰相反,非常荣幸能帮到你。
...relations between capitalists and workers.
资本家和工人之间的关系
More human remains have been unearthed in the north of the country.
在该国北部挖出了更多的人类遗骨。
An elderly person may nap during the day and then sleep only five hours a night.
老年人白天会小睡一会儿,然后晚上只睡5个小时。
...two boxes of liqueurs.
两盒酒心巧克力
The landscape became wider, flatter and very scenic...
地势变得更开阔、更平整,风景十分优美。
A Wall Street Journal editorial encapsulated the views of many conservatives...
《华尔街日报》的一篇社论概述了很多保守派人士的观点。
Three years later, he is still paying off his debts...
都3年了,他仍在偿还债务。
His punishing work schedule had made him resort to drugs...
异常紧张的工作安排使他开始吸毒。
The germ of an idea took root in Rosemary's mind...
罗斯玛丽心里萌生了一个念头。
热门汉译英
simple
oversees
channel
ad
hellcat
fracas
membranes
inefficient
persons
blacked
much
deterioration
the
wisdom
yells
bitter
dirtied
centres
tore
enjoyed
growing
smashed
uninjured
mergers
dash
risked
accustoming
coacher
account
热门汉译英
懒惰的
数目
主任
冰柜
胃石症
高视阔步地走
女赞助人
自然的事情
切成薄片
优柔寡断的
金属钱币
代价
寻事
齿弓
轻风
象棋中的车
电影艺术
认识到
卡斯特布里奇
持续时间最长的
装有草架的货车
对将来有预备的
镶嵌用的小石砖
造成损害的事物
因病而奉命退役
煤块
创造
通同
留下
畅所欲言的
教员
元老
内爆
疑虑
老兄
切片
托故
使复职
去过了
丝足鱼
落叶松
善于理财的女子
宝石藻
使厌恶
拾贝壳
微加
宝马
蘸
两点钟
最新汉译英
and
hieroglyphical
attackers
enchanted
persisting
filter
affable
comprehensibility
magnetoplasmadynamics
dimercaptothiodiazole
Catholic
enjoyed
sec
maximizes
rarer
Archaeoceti
Cunninghame
Deliverable
Mansonoides
Gerardiidae
Marsupialia
Richborough
Elateroidea
Shakespeare
Hagiographa
Lumenbronze
Maysvillian
LetterFiles
Integrating
最新汉译英
分散在不同范围的
使某人受某人喜欢
流体弹性动力学
核消耗
内腔式
私通的
嘉奖状
二元酚
小角舌
应变量
色等的
杰克尔
聚焦的
丛林战
或注册
无虹膜
包囊病
舌检查
化妆棉
拉撒路
呈黑色
珊瑚色
象牙色
漏斗胸
尺烛光
吊胃口
有专利权的药品
或分歧
吕纳尔
配钥匙
如色拉
勘探员
突变的
醉了的
皱胃炎
装筒夹或夹头
电解分解作用
政客或政党的
关键性的
无用输入
宏观世界
意外障碍
短途旅行
聚左旋糖
逐步灌输
受信托的
醚化作用
被撕开的
成锥形的