查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I hear Dawn's expecting again.是什么意思?
I hear Dawn's expecting again.
我听说唐又怀孕了。
相关词汇
hear
expecting
again
hear
vt.& vi. 听到,听见;vt. 听说,得知,听取,审理;vi. 听,听见;
expecting
adj. 怀孕的;v. 期望( expect的现在分词 ),预料,要求,认为(某事)会发生;
again
adv. 再一次,再说,此外,不过;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Another pleasant excursion is Malaga, 18 miles away.
另一个非常不错的短途旅游是去18英里以外的马拉加。
It is easy to find excuses for his indecisiveness...
为他的犹豫不决寻找借口是很容易的。
He is now living in exile in Egypt...
他目前流亡埃及。
There was a moment of excruciating silence.
一时间安静得令人难以忍受。
Other women seemed content and even exhibited their bellies with pride...
其他女人似乎很满足,甚至还骄傲地炫耀她们的肚腩。
His second wife, Hilary, had been widowed, then exiled from South Africa...
他的第二任妻子希拉丽已经成了寡妇,后来又被驱逐出南非。
Existing timbers are replaced or renewed...
现有的木料进行了替换或翻新。
They are merely exercising their right to free speech...
他们只是在行使他们的言论自由权。
He told the magazine in an exclusive interview: 'All my problems stem from drink'.
他在接受一家杂志社的独家采访时说:“我所有的问题都是饮酒造成的。”
Morris executed a suite of twelve drawings in 1978...
莫里斯在1978年创作了由12幅画组成的一组作品。
A spokeswoman for Mr Prescott yesterday made it clear that he had been unhappy at his exclusion.
普雷斯科特先生的发言人昨天表明他对于自己被拒绝十分不满。
Now if you'll excuse me, I've got work to do.
对不起,这会儿我有工作要做。
She and Chantal must have exhausted the subject of babies and clothes.
她和尚塔尔肯定已经充分讨论过宝宝和衣服的问题。
...brilliantly coloured, exotic flowers...
色彩斑斓的奇异花卉
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖