查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
泰勒称赞史蒂文多才多艺。用英语怎么说?
泰勒称赞史蒂文多才多艺。
Taylor eulogised about Steven's versatility.
相关词汇
Taylor
eulogised
about
versatility
Taylor
n. 泰勒;
例句
Football:
Taylor
blasts Beck...
足球:泰勒炮轰贝克。
eulogised
n. 泰勒;
例句
Taylor
eulogised
about Steven's versatility.
泰勒称赞史蒂文多才多艺。
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
例句
The helicopter can zip along at
about
150 kilometres an hour.
该直升机能以每小时150公里左右的速度疾进。
versatility
n. 多才多艺,多用途,可转动性,易变;
例句
Aileen stands out for her incredible
versatility
as an actress.
艾琳多才多艺,是一位出类拔萃的女演员。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...Bawdsey Manor on the Suffolk coast.
萨福克郡海岸边的鲍德西庄园
Each year, one in 100 girls aged 15-19 takes an overdose...
每年,每100名15至19岁的少女中就有1位嗑药过量。
He doubted their claim to have forsaken military solutions to the civil war...
他对他们声称已经放弃通过武力解决内战感到怀疑。
I've taken some money from the pot for wrapping paper.
我已从公共基金里拿了一些钱买包装纸。
He endured excruciating agonies before he finally expired.
在最终离世前他经受了极大的痛苦。
...famous monuments of classical antiquity...
古典时期的著名纪念碑
...a two-week period of time...
两周的时间
...the bleak mountains that loomed out of the blackness and towered around us.
黑暗中若隐若现、耸立在我们四周的荒山
They recounted amusing stories about their first sexual experiences.
他们讲述了他们第一次性经历的趣事。
On balance, the book is a friendly, down-to-earth introduction to physics.
总而言之,这是一本通俗而务实的物理入门书。
热门汉译英
scenery
discography
ironclad
degraded
pictures
fullback
mould
lumbered
juniors
illusory
dour
sanitize
disturbs
educated
cardcase
packaging
magnates
backups
phantoms
publicly
jack
strangle
deceased
tenderly
antabuse
cordoned
purpose
supermen
rounding
热门汉译英
相似性
小卧室
欧亚的
偏侧痉挛
秩序
显得漂亮
抱接
俄罗斯人
风行
使露出
米德
拜占庭帝国的
突然发作
订做
活像真的
副修科目
海象
下边
腾飞
搂脖子亲嘴
通入蒸汽
有血丝的
社会阶层
人际网
亚麻线
存在于
馈穿
罗马历史学家
作罢
语调等
沥青砂胶的
不卫生的
有十一份
新入会的
过去
向内生长物
能持久的
游移不定的
亲笔签名
检索
挪威语的
不容分说的
蚀损斑
人种生物学
有毒牙的
图示测微计
分解质
前肢的螯
辣根
最新汉译英
apparell
cabasset
iterated
extorted
regarded
defences
grandads
diarists
basaloma
fattiest
controls
exporter
carnally
retrench
swabbing
bemuddle
actinian
cogwheel
evidence
endowed
catwalks
dour
deinking
lettered
hugeness
massacre
sailings
annually
ensnared
最新汉译英
负日记专责的人
多种文化的
德国文化的
船舶
秩序
掷骰子游戏
小城堡
装鞘了的
画网格
网格
迄今
绷腿
细菌变态酶
尺寸
每况愈下
利文斯敦
向后倾斜
菌形穹窿
叶柄
除法
一年一度的事件
米德
神龛
织进
过去
高个
精英
得空
下去
让给
索价
驿站
陪衬
赫希
下边
授课
龋洞
黑管
警报
验算
羞涩
横加
经过
骤增
图画
轻拂
雪暴
称许
灾黎