查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...Thomas Malthus's essay on population.是什么意思?
...Thomas Malthus's essay on population.
托马斯·马尔萨斯有关人口的论文
相关词汇
Thomas
essay
on
population
Thomas
托马斯(姓氏;男子名);
essay
n. 散文,随笔,杂记文,尝试,企图,试
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
population
n. 人口,全体居民,特定[生物]种群,[物]布居;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Maureen was the epitome of sophistication...
莫琳是个典型的老油条。
Re-apply sunscreen every two hours, especially if you have been swimming.
每两个小时重新涂一次防晒油,尤其是在游泳的时候。
Many were equivocal about the idea...
很多人对这一观点都含糊其词。
He has urged them to come to an equitable compromise that gives Hughes his proper due...
他已经催促他们达成合理的妥协,给予休斯他所应得的报酬。
Research in this area is somewhat equivocal...
这个领域的研究有点难以理解。
They are already battling to eradicate illnesses such as malaria and tetanus...
他们已经在努力消灭疟疾、破伤风等疾病。
...a further erasure of the UK's thin manufacturing base.
对英国制造业薄弱基础的进一步破坏
Argentina's erratic inflation rate threatens to upset the plans.
阿根廷动荡不定的通货膨胀率可能会破坏那些计划。
Both unions and management fear the dispute could escalate...
工会和管理层都担心争端会恶化。
...the erosion of confidence in world financial markets.
对世界金融市场心灰意冷
She was forever running errands for her housebound grandmother...
她总是在为她不方便外出的祖母跑前跑后。
Two main glacial epochs affected both areas during the last 100 million years of Precambrian times.
在前寒武纪的最后1亿年中,两个主要的冰川时期对两个地区都产生了影响。
They are reported to have escaped to the other side of the border...
有报道称他们已经逃过了国境线。
It might sound like some kind of wild fantasy, but it wasn't an erotic experience at all.
这听起来可能像是异想天开,但是绝对不是什么性体验。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中