查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Nagorno-Karabakh is an Armenian enclave inside Azerbaijan.是什么意思?
Nagorno-Karabakh is an Armenian enclave inside Azerbaijan.
纳戈尔诺-卡拉巴赫是阿塞拜疆境内亚美尼亚人聚居的一块飞地。
相关词汇
is
an
Armenian
enclave
inside
Azerbaijan
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
Armenian
adj. 亚美尼亚的,亚美尼亚人的;n. 亚美尼亚人,亚美尼亚语;
enclave
n. 飞地(指在本国境内的隶属另一国的一块领土),被包围的领土;
inside
adj. 里面的,内部的,内幕的,内侧的;n. 里面,内侧,内脏,内容,内幕,(道路或跑道拐弯处的)内侧;adv. 在内地,在内部地,在内侧地,在监狱
Azerbaijan
n. 阿塞拜疆;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He emigrated to Belgium...
他移民到比利时。
The plane is carrying emergency supplies for refugees...
那架飞机正在为难民运送应急物资。
The postman emerged from his van soaked to the skin.
邮递员从他的厢式货车中出来,浑身湿透了。
You have been an embarrassment to us from the day Douglas married you.
从道格拉斯娶你那天起,你就让我们非常难堪。
I think I would have died of embarrassment...
我觉得自己难堪得要死。
'I might have known it!' Miss Burnett said with emphasis...
“我早该料到了!”伯内特小姐加重语气说。
I answered both questions with an emphatic 'Yes'.
对于那两个问题,我都语气坚定地回答“是”。
UK employment law embodies arbitration and conciliation mechanisms for settling industrial disputes.
英国雇佣法包括解决劳资纠纷的仲裁和调解机制。
They planned to emigrate.
他们打算移民。
One of the bullets passed through Andrea's chest before embedding itself in a wall.
其中一颗子弹射穿了安德烈亚的胸部,打入一面墙中。
...the remarkable resilience of very young embryos.
早期胚胎非凡的适应力
Caution: large doses of this remedy are emetic.
注意:大量服用这种药物会引致呕吐。
These developments were foreseen in embryo more than a decade ago.
这些发展早在十多年前的萌芽阶段就已预见到。
The Prime Minister was steadily emboldened by the discovery that he faced no opposition...
发现自己并未遭到反对,首相渐渐有了信心。
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
about
site
count
else
from
your
they
got
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
精神贯注过强
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
警惕
膏药
显微测谱术
进攻
最新汉译英
angiofibroma
curtly
annihilate
assassination
pelted
separator
begets
bulls
esoteric
Wally
via
youth
Liberia
malign
radio
barring
January
discussions
cobra
disparage
airdox
lathe-hand
rejects
orbiting
dwindle
simpleton
thermometer
Honduras
brainstorm
最新汉译英
杀婴者
氯二甲酚
释
有武士气概的
无论什么时候
下世
次要问题或事情
邮局协议
防御力减退
女指导
安乐地
使遵守
抿
麦芽制品
割裂
自然
驴骡
血恶液质
测量的
不断
中心思想
钻营
歪曲
使振动
成熟
采购
可恶
当今
时令
涉及
抗配子体
恩镰刀菌素
拿不准的
主机名
微观世界
冗余
缩编的
女按摩师
饼状的
甜菜根
鞍马
英国发明家
韧带外的
归根到底
风棱石
剖腹肌瘤切除术
腕杖
学说的
用无线电波发送