查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我不像以前那么冲动了。用英语怎么说?
我不像以前那么冲动了。
I don't get as emotional as I once did.
相关词汇
get
as
emotional
once
did
get
vt. 得到,抓住,说服,受到(惩罚等);vt.& vi. 到达,来;vi. 成为,开始,设法对付,获得利益或财
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
emotional
adj. 表现强烈情感的,令人动情的,易动感情的,感情脆弱的;
once
adv. 一次,一趟,一倍,曾经,一旦;conj. 一旦…就…,一经;n. 一次,一回;
did
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...an emerald valley.
翠绿的山谷
Penelope came forward and embraced her sister...
佩内洛普走上前拥抱了她妹妹。
The proposal has been embodied in a draft resolution...
那项提案包含在决议草案中。
...a theory that would embrace the whole field of human endeavour.
将囊括人类活动的各个领域的理论
They climbed a steep embankment.
他们爬上了陡峭的堤岸。
My girlfriend Lynn and I eloped...
我和女友琳恩私奔了。
If I can't make a living at painting, at least I can teach someone else to paint...
如果我不能靠画画谋生,至少我可以教别人画画。
...the split between reason and emotion.
理性和感性的划分
Mr Shevardnadze emerged as a major figure in the reform movement...
谢瓦尔德纳泽先生逐渐成为改革运动的重要人物。
The new device emits a powerful circular column of light.
新设备发出明亮的圆形光柱。
He has called on the government to lift its embargo on trade with Vietnam.
他呼吁政府解除对越南的贸易禁运。
This agreement will be embedded in a state treaty to be signed soon.
这份协议将被纳入即将签署的国家条约中。
Dogs are emblematic of faithfulness...
狗象征着忠诚。
He was eloquent about his love of books.
他说起自己对书的喜爱来就会停不住嘴。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中