查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...ecumenical church services...是什么意思?
...ecumenical church services...
普世基督教礼拜仪式
相关词汇
ecumenical
church
services
ecumenical
adj. 一般的,普通的;
church
n. [宗]教堂,[宗]教徒,[宗]教派,[宗]教会;adj. 教会的,礼拜的;vt. 领…到教堂接受宗教仪式;
services
n. 公共事业机构(或公司),(提供技术或帮助的)服务,宗教礼仪,礼拜仪式,服务( service的名词复数 ),公共机构,业务,服役;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We're going to have to economize from now on...
从现在开始,我们不得不节约开支。
It presented in satirical terms points made in earnest by Catholic writers...
它用讽刺的语言呈现了天主教作家郑重其事表明的观点。
The bang came suddenly, echoing across the buildings, shattering glass.
突如其来的一声巨响在建筑物间回荡着,震碎了玻璃。
Large dams have harmed Siberia's delicate ecological balance.
大型水坝对西伯利亚脆弱的生态平衡造成了破坏。
Be a little easier on yourself and enjoy yourself more...
对自己别太苛刻,让自己更快乐些。
Madagascar's ecosystems range from rainforest to semi-desert.
马达加斯加生态系统类型多样,从雨林到半荒漠等不一而足。
What earthly reason would they have for lying?...
他们到底为什么要撒谎呢?
My father was in ecstasy when I won my scholarship...
我获得奖学金时父亲欣喜若狂。
Ecological groups say that nothing is being done to tackle the problem.
环境保护组织称目前并未采取任何行动处理这个问题。
The earthbound larvae from which they develop are less pretty, but just as predatory.
幼虫生活在地面上,不像成虫后那么美丽,但是同样会捕食。
It is best to take things easy for a week or two.
最好放松一两周。
...the first Easter morning.
第一个复活节的早晨
...one of the most elegant old eateries in town.
城里最精致的老餐馆之一
The bananas should be eaten within two days...
那些香蕉应该在两天内吃掉。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖