查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I eased my way towards the door...是什么意思?
I eased my way towards the door...
我小心翼翼地向门口挪去。
相关词汇
eased
my
way
towards
the
door
eased
v. (使)减轻,舒缓( ease的过去式和过去分词 ),使安心,降低,使舒服;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
way
n. 道路,方法,方向,某方面;adv. 远远地,大大地;
towards
prep. 朝,向,对于,接近,为了;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
door
n. 门,户,出入口,一家[户],通道;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...Fassbinder's early films...
法斯宾德的早期影片
Robert was eager to talk about life in the Army...
罗伯特很想谈谈陆军生活。
There is no feeling on earth like winning for the first time.
初尝胜利滋味的感觉真是无可比拟。
I carried out my duties conscientiously...
我一丝不苟地履行我的职责。
He complained of an earache...
他主诉有耳痛。
The air is so black with diesel fumes and coal dust, I can barely see.
空气中充斥着柴油烟雾和煤尘粉末,黑乎乎的,我几乎什么都看不见。
Moby certainly has a fine ear for a tune...
莫比无疑具有很好的乐感。
Shipbuilding is a dying business.
造船业是夕阳产业。
A penalty by Thierry Lacroix broke the deadlock in the dying minutes of the game.
蒂里·拉克鲁瓦的点球在比赛结束前的最后时刻打破了僵局。
The education department has earmarked £6m for the new school...
教育部为这所新学校划拨了600万英镑的专款。
South Asia continues to be the most dynamic economic region in the world.
南亚仍然是世界上经济最活跃的地区。
Campaigning will begin in earnest tomorrow...
竞选将于明日郑重开始。
...the book's early chapters.
书的开头几章
Shiva is a dark god; he dwells in the mountains and deserts.
湿婆神匿影藏形于深山和沙漠之中。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人