查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我小心翼翼地向门口挪去。用英语怎么说?
我小心翼翼地向门口挪去。
I eased my way towards the door...
相关词汇
eased
my
way
towards
the
door
eased
v. (使)减轻,舒缓( ease的过去式和过去分词 ),使安心,降低,使舒服;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
way
n. 道路,方法,方向,某方面;adv. 远远地,大大地;
towards
prep. 朝,向,对于,接近,为了;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
door
n. 门,户,出入口,一家[户],通道;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The earth shook and the walls of neighbouring houses fell around them.
地面摇晃,周围房屋的墙体在他们身边倒塌。
Moby certainly has a fine ear for a tune...
莫比无疑具有很好的乐感。
Her diaries are political dynamite.
她的日记是政治“炸药”。
She arrived early to secure a place at the front...
为了能占个靠前的位置,她提早到了。
Anne was intelligent and capable of passing her exams with ease.
安妮很聪明,能够轻松通过考试。
Their support meant that he was not forced to sell the business which was earmarked for disposal last year...
他们的支持意味着他不必被迫出售去年已决定要卖掉的公司。
Companies must earn a reputation for honesty...
公司必须树立诚信的声誉。
The days of the dutiful wife, who sacrifices her career for her husband, are over.
贤妻为了丈夫而牺牲自己事业的时代已经结束了。
...the Kennedy dynasty.
肯尼迪王朝
...customs duties...
关税
His idea was to apply geometry to dynamics.
他的想法就是将几何学应用在力学上。
The number of city dwellers is growing...
城市居民的数量正在增长。
The rooms had the clean earthy smell of wet clay.
这些房间有湿黏土散发出来的清新泥土气息。
He has turned a resolutely deaf ear to American demands for action.
他对美国提出的行动要求完全不理不睬。
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如