查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
This suggestion dumbfounded Joe.是什么意思?
This suggestion dumbfounded Joe.
这项建议使乔目瞪口呆。
相关词汇
this
suggestion
dumbfounded
JOE
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
suggestion
n. 建议,意见,暗示,联想,启发,微量;
dumbfounded
adj. 惊呆的,目瞪口呆的;v. 使人哑然失声,使发楞( dumbfound的过去式和过去分词 );
JOE
abbr. Juvenile Opportunities Extension 青少年扩展机会;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We duelled for two years and Peterson made the most of it, playing us off against each other.
我们争斗了两年,彼得森充分利用这点挑拨我俩对阵。
You have to run until you drop.
一直跑到你跑不动为止。
This claim seems to us to be rather dubious...
在我们看来这种说法非常可疑。
Her voice will drop to a dismissive whisper...
她会把声音压低,轻蔑地低语。
...pigeon droppings.
鸽子屎
Clapping drowned the speaker's words for a moment...
鼓掌声一度淹没了发言人的声音。
My throat was dry. I was at a loss for words.
我喉咙很干,不知说什么才好。
He dropped his voice and glanced round at the door.
他放低了声音,在门口环视了一下。
Quickly, in her dulcet voice, Tamara told him what had happened.
塔玛拉用她美妙悦耳的声音快速向他讲述了所发生的一切。
I do hope that people will make use of footpaths and treat them with due attention that is needed.
我真希望人们使用人行道并给予应有的关注。
Her eyes dulled and she gazed blankly...
她眼神暗淡,呆呆地凝视着。
Stewart could not remember exactly why he had done it because he was so drunk...
斯图尔特记不清他为什么要那样做了,因为他烂醉如泥。
They are both nice people but can be rather dull...
他俩都是好人但非常沉闷。
He felt pleasantly drowsy and had to fight off the urge to sleep.
他感觉昏昏欲睡,只好尽量克制睡意。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中