查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He wasn't drafted for the war; he volunteered for the Navy.是什么意思?
He wasn't drafted for the war; he volunteered for the Navy.
他不是因为这次战争才被征召入伍的,他是自愿加入海军的。
相关词汇
he
drafted
for
the
war
volunteered
navy
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
drafted
v. 起草( draft的过去式和过去分词 ),制定,征募,拟稿;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
war
n. 战争,战争期间,斗争,论战;vi. 进行战斗,作战,同…处于交战状态;
volunteered
v. 自动提供,自愿效劳( volunteer的过去式和过去分词 ),主动建议(或告诉),(未经当事人同意)举荐,自愿参军,当志愿兵;
navy
n. 海军,船队;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He said that dowsing for water is complete nonsense...
他说用占卜杖探测水源完全是胡说八道。
Roll out the dough into one large circle...
将面团擀成大的圆形面皮。
He paid 20 percent down.
他付了 20% 的钱款。
For the movie business, it was all downhill from there...
电影业从那时就开始完全走下坡路了。
Interest rates came down today...
今天利率下调了。
Two jet fighters were downed...
两架喷气式战斗机被击落。
...selling something that is overpriced or of doubtful quality...
售卖漫天要价或质量低劣的东西
...a double helping of ice cream.
双份的冰激凌
We downed bottles of local wine.
我们喝了好几瓶本地产的葡萄酒。
Any mistakes are entirely down to us...
任何过错全是我们造成的。
They hurled abuse at their victim as they doused him with petrol.
他们一边大声辱骂这名受害者一边将汽油淋在他身上。
No wonder he looked so dour.
难怪他看上去如此严厉。
...the doyenne of British fashion.
英国时装界的女元老
I faxed a first draft of this article to him.
我将这篇文章的初稿传真给他了。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖