查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他不是因为这次战争才被征召入伍的,他是自愿加入海军的。用英语怎么说?
他不是因为这次战争才被征召入伍的,他是自愿加入海军的。
He wasn't drafted for the war; he volunteered for the Navy.
相关词汇
he
drafted
for
the
war
volunteered
navy
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
drafted
v. 起草( draft的过去式和过去分词 ),制定,征募,拟稿;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
war
n. 战争,战争期间,斗争,论战;vi. 进行战斗,作战,同…处于交战状态;
volunteered
v. 自动提供,自愿效劳( volunteer的过去式和过去分词 ),主动建议(或告诉),(未经当事人同意)举荐,自愿参军,当志愿兵;
navy
n. 海军,船队;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...goose down.
鹅绒
Come to my office, please, at the double.
请来我的办公室,马上。
Everybody was downstairs watching a movie.
大家都在楼下看电影。
Since I started to work longer hours things have gone steadily downhill...
自从我开始加班以来,事情日趋恶化。
The pumps were started and the crew began to douse the fire with water.
水泵开动了,消防队员们开始用水灭火。
The offer was to start a new research laboratory at double the salary he was then getting...
所提供的工作机会是创建一个新的研究实验室,待遇是他当时所得工资的两倍。
Her clothes were clean but dowdy.
她衣着整洁但有点土气。
His mother was old, badly dressed and obviously downtrodden.
他母亲老了,衣着破旧,显然尝尽了苦难。
Leeds Prison is reported to have almost double the number of prisoners it's designed to accommodate.
据报道利兹监狱里犯人的数量几乎已达该监狱设计可容纳人数的两倍了。
No wonder he looked so dour.
难怪他看上去如此严厉。
I rewrote his rough draft, which was published under my name...
我把他的草稿重新改写,并以我的名字发表了。
We had drifted downstream.
我们漂向了下游。
...downloadable games.
可下载的游戏
She's a very sweet woman, as you no doubt know by now.
她是一个非常温柔的女人,你现在肯定知道了。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽