查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a pond that's dotted with water lilies.是什么意思?
...a pond that's dotted with water lilies.
开满睡莲的池塘
相关词汇
pond
dotted
with
water
lilies
pond
n. 池塘;v. 拦截(流水等液体)形成小湖;
dotted
adj. 有点的,星罗棋布的;v. 点缀(dot的过去式和过去分词),布满,(口)打,击(某人),以小圆点标出(某物);
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
water
n. 水,雨水,海水,海域;v. 给…浇水,供以水,加水稀释,流泪;
lilies
n. 百合花( lily的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He dotes on his nine-year-old son.
他溺爱他 9 岁的儿子。
Flying out on Friday from Gatwick it took seven hours door-to-door.
星期五从盖特威克起飞全程需要 7 个小时。
It's a real dog.
这实在是蹩脚货。
Following World War II, the first U.S. commitment to Europe came in the form of the 1947 Truman Doctrine.
二战后,美国对欧洲作出的第一个承诺便是在 1947 年提出杜鲁门主义。
He wrote a book documenting his prison experiences...
他写书详细记录了他的狱中经历。
He looked across at Jackson, doodling on his notebook.
他一边朝杰克逊看过去,一边在自己的笔记本上乱涂乱画。
...a wicked mermaid who lured sailors to their doom.
引诱水手走向灭亡的邪恶的美人鱼
Des, 18, was working as a club doorman.
德,18 岁,是一家俱乐部的门卫。
They truly believe they have dominion over us.
他们真的以为他们对我们有统治权。
...domestic appliances.
家用器具
She is not a domineering mother.
她不是一个爱发号施令的母亲。
He was put on a high dosage of vitamin C.
给他服了大剂量的维生素 C。
We dodged behind a pillar out of sight of the tourists.
我们躲到柱子后面,避开了观光者的视线。
'You lead and we'll look for it.' — 'Done.'
“你领头,我们来找。”——“行。”
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步