查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a pond that's dotted with water lilies.是什么意思?
...a pond that's dotted with water lilies.
开满睡莲的池塘
相关词汇
pond
dotted
with
water
lilies
pond
n. 池塘;v. 拦截(流水等液体)形成小湖;
dotted
adj. 有点的,星罗棋布的;v. 点缀(dot的过去式和过去分词),布满,(口)打,击(某人),以小圆点标出(某物);
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
water
n. 水,雨水,海水,海域;v. 给…浇水,供以水,加水稀释,流泪;
lilies
n. 百合花( lily的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Many struggling firms are ready to break the law by dodging tax.
很多挣扎求生的企业不惜违法逃税。
...a small rebellion against routine and cosy domesticity.
对一成不变而又舒适的家庭生活的一次小小的反抗
I dosed myself with quinine.
我服用了奎宁。
At nine o' clock on the dot, they have breakfast.
他们在 9 点钟准时吃早饭。
Their political dogma has blinded them to the real needs of the country...
他们的政治信条让他们看不到国家真正的需要。
...its skyline dominated by the central mosque.
中央的清真寺高耸天际
Mick was stubborn and domineering with a very bad temper...
米克既固执又专横,脾气还很坏。
They have gained respect through sheer dogged determination.
他们完全是凭借顽强的毅力赢得了尊敬。
It is very much dog eat dog out there...
那儿的竞争异常残酷。
He denied that his country wants to dominate Europe...
他否认他的国家想要控制欧洲。
...the mighty king's domain.
势力强大的国王的领土
The Philips deal also gives Sparc a foot in the door of a new market — consumer electronics.
与飞利浦公司的交易也使斯巴克得以进入一个新市场——消费类电子产品。
Cut along the dotted line.
沿虚线裁开。
Mrs Cade's house was only a few doors down from her daughter's apartment.
凯德夫人的房子和她女儿的公寓就隔了几户人家。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖