查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对一成不变而又舒适的家庭生活的一次小小的反抗用英语怎么说?
对一成不变而又舒适的家庭生活的一次小小的反抗
...a small rebellion against routine and cosy domesticity.
相关词汇
small
rebellion
against
routine
and
cosy
domesticity
small
adj. 小的,难为情的,低级的,卑劣的,细微的,微弱的;adv. 小小地,卑鄙地;n. 细小部分,腰部,琐碎东西,身份低的人,矮小的人;
rebellion
n. 造反,叛乱,反抗;
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
routine
n. 常规,例行程序,生活乏味,(演出中的)一套动作;adj. 例行的,常规的,日常的,普通的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
cosy
adj. 舒适的,惬意的,畅快的,亲切友好的;n. 有遮盖的双人座椅,保暖罩;
domesticity
n. 家庭生活;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A few bombs can do a lot of damage...
几枚炸弹就可以造成严重破坏。
They wanted a low-cost, docile workforce.
他们想要廉价的、听话的劳动力。
Abortion has always been a divisive issue...
人工流产一直是个引发争议的问题。
I was called out to attend a domestic dispute.
我被叫出去解决一场家庭纠纷。
She gets paid seven dollars an hour...
她的报酬是每小时 7元。
We domesticated the dog to help us with hunting.
我们驯狗来帮我们打猎。
They did everything they could to help us...
他们竭尽所能来帮助我们。
When you are finished typing, remember to save your document.
完成录入后,记得将文档存盘。
I escalated to the dizzy heights of director's secretary.
我升到了总经理秘书这一显赫高位。
It's not easy living on the dole.
靠领取失业救济金生活并不容易。
He entered Otago University to study arts and divinity.
他进入奥特哥大学学习艺术和神学。
The TV business today is a dog-eat-dog business.
当前电视业的竞争残酷无情。
...docile, obedient children...
温顺、听话的孩子
He wrote a book documenting his prison experiences...
他写书详细记录了他的狱中经历。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为