查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对一成不变而又舒适的家庭生活的一次小小的反抗用英语怎么说?
对一成不变而又舒适的家庭生活的一次小小的反抗
...a small rebellion against routine and cosy domesticity.
相关词汇
small
rebellion
against
routine
and
cosy
domesticity
small
adj. 小的,难为情的,低级的,卑劣的,细微的,微弱的;adv. 小小地,卑鄙地;n. 细小部分,腰部,琐碎东西,身份低的人,矮小的人;
rebellion
n. 造反,叛乱,反抗;
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
routine
n. 常规,例行程序,生活乏味,(演出中的)一套动作;adj. 例行的,常规的,日常的,普通的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
cosy
adj. 舒适的,惬意的,畅快的,亲切友好的;n. 有遮盖的双人座椅,保暖罩;
domesticity
n. 家庭生活;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Veronica, I do understand...
韦罗妮卡,我确实懂了。
You know that's true, and so do I...
你知道那是真的,我也知道。
...the doctrine of reincarnation.
轮回转世说
...a doddering old man making his will before he's too senile.
趁尚未老糊涂之前立下遗嘱的年迈老者
...a dollop of cream.
一大勺奶油
She had no doubt that it was he who had doctored her milk.
她毫不怀疑是他在她的牛奶里下了药。
The regime is dogmatic, and no one dares to express personal opinions.
该政权很专制,没有人敢表达个人意见。
Villa had just been relegated from the First Division.
维拉队刚刚从甲级联赛中降级。
Japanese investors once paid top dollar for the most glamorous hotels in the United States.
日本投资者曾为投资美国高档酒店一掷千金。
...sales in the domestic market.
国内市场的销售量
The peasants doff their hats.
农民脱下了他们的帽子。
What about the odd chance that you do put an innocent man in the dock?
若是你真的把一个无辜的人送上被告席了呢?
Don't be silly...
别犯傻了。
Mum wasn't very domesticated.
妈妈不是很喜欢干家务活。
热门汉译英
blacked
i
wash
mm
easy
delicious
they
lie
original
gasps
exasperated
roughens
Tubes
Handle
zephyr
via
situations
1847
varies
Dinantian
robbed
uterodynia
judged
kindles
eyellipse
IRAK
fryer
beasts
hoistphone
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
请
水槽
重复的事物
黑樱桃酒
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
在船内
纯橄无球粒陨石
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
葵花
赞歌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
香石竹
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
编辑程序
玛维卢兹缎
修正主义
最新汉译英
mishap
Dressed
anciently
baritones
concealed
beasts
canals
dithiocyanogen
Somnolin
joyfully
sinning
gynogenesis
agpui
UI
bomb-thrower
liberating
hinge
macrochromosome
by
craziest
buider
chloro-carbons
homestat
desire
dichloromethane
chondrotome
ecchondrotome
besmirch
species
最新汉译英
两倍
语法
看漏
感触性
不朽地
水槽
拙劣的
连
推进器
据以取名
判决无效
乙酰磺胺噻唑
多半
尤指以感情或品质
赞歌
数字转换器
发起攻击
淀粉酶尿
备用零件
主教公署
作诗
黑樱桃酒
恒温恒湿器
闲隙
暗绿玻璃
军事力量
七水混合物
在向内
微滤器
不知所措的
淡泻湖
冷饮
二醋精
二度割线
实在
排水口
有趣的
摇曳地
基辅
气质的
切草机
杂牌电脑
甲状内软骨
重要的
啊
纤维软骨炎
纤维软骨的
软骨刀
倾斜