查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I took a violent dislike to him...是什么意思?
I took a violent dislike to him...
我非常烦他。
相关词汇
took
violent
dislike
to
him
took
v. 拿( take的过去式 ),接受,学习,取得;
violent
adj. 暴力引起的,剧烈的,(风,爆炸等)猛烈的,狂暴的,感情强烈的,颜色强烈的;
dislike
vt. 不喜欢,厌恶;n. 厌憎,讨
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This policy of disengagement from the European war had its critics.
这项从欧洲战场抽身退出的政策遭到了非议。
...a campaign to discourage children from smoking.
劝阻儿童远离香烟的运动
There are plenty of vegetarian dishes to choose from.
有多道素菜可供选择。
She accused the government of dishonesty and incompetence.
她指责政府不诚实且无能。
The device can discriminate between the cancerous and the normal cells.
这台仪器可以辨别癌细胞和正常的细胞。
It's impossible to disentangle the myth from reality.
分清楚神话和现实是不可能的。
She clawed at the bushes to disentangle herself...
她向灌木丛抓去,想脱身出来。
...the trend for disinterring sixties soul classics for TV commercials.
在电视广告中再度使用60年代经典灵歌的趋势
The current sole superpower is far from being a disinterested observer...
当前唯一的超级大国远不是一个公正的旁观者。
Mark had done nothing dishonourable...
马克没有做任何不光彩的事。
Effluent from the sedimentation tank is dosed with disinfectant to kill any harmful organisms...
沉降池中的废水中加入了消毒剂,以消灭所有有害微生物。
I complained about his disgraceful behaviour...
我抱怨说他的行为丢人现眼。
The text is good in parts, but suffers from discontinuity...
文章分开看还好,但是问题在于不连贯。
The first thing they must do is disentangle themselves from the past.
他们当务之急是先要从过去中走出来。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖