查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a disordered heap of mossy branches.是什么意思?
...a disordered heap of mossy branches.
一堆杂乱的长满苔藓的树枝
相关词汇
disordered
heap
of
mossy
branches
disordered
adj. 混乱的,杂乱的,错乱的,失调的;
heap
n. 堆,堆积,<口>许多,大量,<俚>破车;vt. 扔成一堆,完全填满,灌满,大量或奢侈的赠予;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
mossy
adj. 长满苔藓的,苔藓似的;
branches
n. 树枝( branch的名词复数 ),分支,(机构、组织、体系的)一部分,[航海学](领航员在某一水域的)领航执照;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I have disgraced my family's name...
我让家人蒙羞。
They pursue other birds, forcing them to disgorge the fish they have caught.
它们追赶别的鸟儿,强迫它们吐出抓到的鱼。
The strike at the financial nerve centre was designed to dislocate the economy.
在金融活动中心地区的罢工是为了扰乱经济秩序。
The program takes up 2.5 megabytes of disk space.
这个程序占用 2.5 兆的磁盘空间。
The cabinet met today to discuss how to respond to the ultimatum.
内阁今天开会商量如何应对这道最后通牒。
Her tone was that of a parent to a disobedient child.
她的语气就像是一个家长在训自己不听话的孩子。
...Hitler's plans to occupy and dismember Czechoslovakia...
希特勒占领并瓜分捷克斯洛伐克的计划
They are showing a marked disinclination to pursue these opportunities.
他们对争取这些机会明显表现出不乐意。
He may suddenly take a dislike to foods that he's previously enjoyed.
对以前爱吃的食物,他兴许突然就没了胃口。
They are looking at ways to disentangle him from this major policy decision...
他们正在想办法撇清他同这项重大决策的关系。
...the dismemberment of Pakistan and the creation of Bangladesh in 1971.
1971 年巴基斯坦的分裂和孟加拉国的建立
The thought that she was crying dismayed him.
想到她正在流泪,他伤心不已。
What went on was a scandal. It was a disgrace to Britain.
发生的一切是个丑闻,是给英国抹黑。
The military commander has been dismissed.
军队司令已经被免职了。
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核