查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一堆杂乱的长满苔藓的树枝用英语怎么说?
一堆杂乱的长满苔藓的树枝
...a disordered heap of mossy branches.
相关词汇
disordered
heap
of
mossy
branches
disordered
adj. 混乱的,杂乱的,错乱的,失调的;
heap
n. 堆,堆积,<口>许多,大量,<俚>破车;vt. 扔成一堆,完全填满,灌满,大量或奢侈的赠予;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
mossy
adj. 长满苔藓的,苔藓似的;
branches
n. 树枝( branch的名词复数 ),分支,(机构、组织、体系的)一部分,[航海学](领航员在某一水域的)领航执照;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was disgusted that a British minister could have behaved so disgracefully.
他对一位英国大臣竟有如此丢人的举止感到厌恶。
Inside all was disorder: drawers fallen out, shoes and boots scattered.
屋内凌乱不堪:抽屉都掉落出来,鞋靴东一只西一只满地都是。
Council members are due to have informal discussions later on today...
委员会成员定于今日晚些时候进行非正式讨论。
More vigorous action is needed to force the federal army to disengage.
需要更强有力的行动来迫使联邦军队撤军。
'It's been a lovely day,' she said, dismissing the episode.
“这是开心的一天,”她说,将那事抛到了脑后。
Sally was used to his disjointed, drunken ramblings.
萨莉习惯了他醉酒后毫无逻辑的胡言乱语。
This policy of disengagement from the European war had its critics.
这项从欧洲战场抽身退出的政策遭到了非议。
I will discuss the role of diet in cancer prevention in Chapter 7...
我会在第7章详细论述日常饮食在抗癌中的作用。
Local councillors have reacted with dismay and indignation...
地方政务委员的反应是惊恐和愤怒。
There was a lot of discussion about the wording of the report...
关于此则报道的措辞议论纷纷。
You'll have to travel in disguise...
你只能乔装出行。
He won the discus at the Montreal Olympics.
他在蒙特利尔奥运会的掷铁饼比赛中夺了冠。
There are plenty of vegetarian dishes to choose from.
有多道素菜可供选择。
This dish is best served cold...
这菜最好凉着吃。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
son
inducted
complied
stoking
noted
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
请
描记式蒸发计
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
低年级的
物质世界
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
车道
切合
颈
岩
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
最新汉译英
boarhound
acquiescing
adrate
apical
awkwardness
biliteral
bans
bracing
Self-swallowing
applauded
bayed
Azur
yeoman
advocating
agriculture
almighty
behests
carted
clusters
ceruse
cockaleekie
chauffeur
circulated
conditional
admissible
crash-land
daubs
degradation
dispossession
最新汉译英
阑尾
破坏性的
美满
视觉上
钓
非法妨害
鱼尾板
食虫的
废渣埋填法
付钱
揭示
非常
裂变
支配
弗兰克氏菌属
奸滑
希腊教会的
盲蝽
主意等的
倾心的
全音程
供应船
使有特色
初期形式
口才
奉承话
彩色粉笔
一连串行动
不熟练的
中腹足目
作记号
公认为优秀的
压印机
土
完毕
德国自然科学家
忽视
惡兆
或烹饪
保守的
不能让与
主脑
使接缝平滑
勤苦工作
受遗赠人
前体
垂直的
坦直
成群地移动