查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
England's cricketers have had another disastrous day.是什么意思?
England's cricketers have had another disastrous day.
英格兰板球队又经历了灰色的一天。
相关词汇
Cricketers
have
had
another
disastrous
day
Cricketers
n. 板球运动员( cricketer的名词复数 );
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
another
adj. 又一个,再一个,另一的,其他一种;pron. 另一个,别个,再一个;
disastrous
adj. 灾难性的,损失惨重的,极坏的,悲惨的;
day
n. 一天,白天,时期,节日;adj. 日间的,逐日的;adv. 每天,经常在白天地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I disagree with drug laws in general.
总的来说,我反对药品法。
Plans for a peace conference failed due to disagreement on who should be allowed to attend...
由于在受邀人员一事上谈不拢,和平会谈的计划化为了泡影。
Thanks to a new EU directive, insecticide labelling will be more specific.
根据欧盟的一项新指令,杀虫剂的标签标注将更加明确。
He seemed to be in direct contact with the Boss...
他似乎直接和老板联系。
...a telephone directory.
电话号码簿
For many, their long-awaited homecoming was a bitter disappointment.
对许多人来说,他们期盼已久的还乡之行却令他们大失所望。
The Bishop directed the faithful to stay at home.
主教要求信徒们呆在家中。
Environmental issues provided a rallying point for people disaffected with the government.
环境问题把对政府不满的人们凝聚了起来。
This picture shows the view from a car using normal dipped lights.
这幅图片显示的是从一辆使用正常近光灯的汽车上所看到的景色。
I respect the president but I disagree with his decision...
我尊敬总统,但我反对他的这个决定。
The wine was excellent, but the food was disappointing...
酒棒极了,但是饭菜却让人不敢恭维。
Their father was helping to dip the sheep.
他们的父亲在帮忙给羊群洗药浴。
It was the second air disaster in the region in less than two months...
这已经是该地区不到两个月内的第二次空难了。
Jets of compressed air gave the aircraft lateral and directional stability.
压缩空气的喷吐使飞机的左右和前后都能保持稳定。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人