查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the mournful dirge, 'Erin's Lament'.是什么意思?
...the mournful dirge, 'Erin's Lament'.
哀婉的乐曲,《爱尔兰挽歌》
相关词汇
the
mournful
dirge
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
mournful
adj. 哀痛的,令人伤心的,悲伤的,使人伤心(沮丧)的,凄凄切切;
dirge
n. 挽歌,忧伤的歌,哀
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They threatened to walk out if the party did not change direction...
他们威胁说,如果该党不改变方针,他们就将集体退席。
I've digressed a little to explain the situation so far, so let me now recap...
刚才我稍稍离题说明了迄今的情况,现在让我来概述一下。
...sheep dip.
羊群用的药浴液
...a mechanical digger.
挖掘机
The road dipped and rose again.
道路陡然沉下去又升上来。
Efforts are being made to avert war and find a diplomatic solution...
各方正在为避免战争、寻求外交解决途径而作出积极的努力。
I directed the extinguisher at the fire without effect...
我把灭火器对准了火焰,但没起作用。
The room was dim and cool and quiet.
房间里阴暗、清冷,静悄悄的。
She is very direct. I tend to be more diplomatic, I suppose.
她人很直,我觉得我更婉转一些。
She digs the serving spoon into the moussaka...
她把分菜匙伸进那盘碎肉茄子蛋中。
She stood waiting, in the dim light...
她站在昏暗的光线下等待。
Could you direct them to Dr Lamont's office, please?...
你能告诉他们去拉蒙特医生的办公室怎么走吗?
Darby drove a dinky old Fiat sports car.
达比开着一辆漂亮的老式菲亚特跑车。
The talks have now gone into a stage of quiet diplomacy.
会谈现在已经进入了“温和外交”阶段。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜