查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“叮咚,”门铃响了。用英语怎么说?
“叮咚,”门铃响了。
'Ding-dong,' went the doorbell.
相关词汇
went
the
doorbell
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
doorbell
n. 门铃;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We have followed the dictates of our consciences and have done our duty.
我们遵从了自己的良知,尽到了自己的义务。
The threat of nuclear war has diminished...
核战争的威胁已经减小了。
The way in which they dress is dictated by very rigid fashion rules...
他们的着装受到时尚规则的严格限制。
Cassandra silenced him with a sharp dig in the small of the back.
卡桑德拉使劲戳了一下他的后腰,让他住嘴。
The economic crisis was interpreted in diametrically opposing ways.
对于这场经济危机有着截然不同的解释。
Mr Smith is maintaining a dignified silence.
史密斯先生庄重地保持着沉默。
He's an archaeologist and has been on a dig in Crete for the past year.
他是位考古学家,过去的一年都在参与克里特岛上的一项考古发掘工作。
...a pair of diamond earrings.
一对钻石耳环
He suspended the constitution and assumed dictatorial powers.
他搁置宪法,实行独裁统治。
...distinctive policies that differentiate them from the other parties.
使他们有别于其他政党的特殊政策
...the dictum that it is preferable to be roughly right than precisely wrong...
有句格言说道,大致对总比完全错要好
For a beach resort with a difference, try Key West.
如果想去一个与众不同的海滨度假胜地,那就去基韦斯特吧。
The lack of childcare provisions made it difficult for single mothers to get jobs...
由于缺乏保育服务,单身母亲很难找到工作。
Shall we split the difference and say $7,500?
我们折中一下,7,500 美元怎么样?
热门汉译英
play
game
tourist
flipchart
hucklebone
tracked
aquapuncture
plan
en
glei
bristly
galumphed
mezzotint
hide
lien
drive
misses
unseen
unlawfulness
pins
antalkalies
hadji
humid
zany
brooklime
deft
dicta
aurichalcite
artistic
热门汉译英
另外的
卷笔刀
麸皮
卵形
事例
使减弱
呈现某种色彩
溴苯酚
配角戏
腰槽
迁移
小精灵的
进行奇袭
微米校验台
时区
外快
设计新颖
乘公交车旅行
适合在舞台上演出
悄悄地行进
做主人
迎宾女招待
女主持人
弗拉曼柯舞曲
韵律舞蹈
红宝石的
大老鼠
坐公共马车旅行
密炼
丙烯基纤维素
做零活的人
有翼飞弹
拉脱维亚语
使用者
粗厚毛披巾
高空电位计
已经过去的
官方接管人
箭毒马鞍子
双变式
盲目的
碾碎的
千微升
斜眼看
污水池
原动力
猎猪狗
反叠加
与众不
最新汉译英
anacatharsis
kenozooecium
headlighting
collagenosis
Bure
karlsteinite
onychopacity
interdiffuse
camiknickers
correctitude
amidinomycin
incorporator
macrolibrary
anteposition
geromarasmus
brucellergen
freaking
ethnoscience
aminoketones
hemiparasite
biosystematy
clinchertyre
ectomesoderm
ergothionone
antitracking
lebensspuren
cardioptosis
infecting
acrocephalic
最新汉译英
高钾碱性花岗岩
合并者
法人创立者
前位
心脏下垂
饥饿性虚损
花萼变花瓣
联合论者
离心均质机
逆子午线
肝脂肪变性的
艺体
无动配子
主动语态
低鼻型的
未上漆的
机密的
溢流的
界标
任事
氨基甲烷
络续
航海图
后生动物的
使不合情理
遵照
沙的
泥灰砖
结肠腹膜炎
礼品用的包装材料
工作马道
颤噪效应
生物活性剂
空气电容器
螯
退让
鄙视的
黑鳕
黄杨树
使减弱
铁水镁石
次丁烯基
定时继电器
马氏体应力淬火
二甲双酮
氯烷烃
微型胶片录像
内向镊合状的
心脏病的