查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...policies of nuclear deterrence.是什么意思?
...policies of nuclear deterrence.
核威慑政策
相关词汇
policies
of
nuclear
deterrence
policies
n. 政策( policy的名词复数 ),策略,政府,策略性;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
nuclear
adj. 原子核的,原子能的,[细胞]细胞核的;
deterrence
n. 威慑,制止,制止物,制止因素,挽留的事物,核威慑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She lost the next five games, and the set, as her confidence abruptly deserted her.
她突然自信心全失,接下来连败 5 局,并最终丢了这一盘。
...a desolate landscape of flat green fields broken by marsh...
平坦绿野被沼泽割裂开的荒凉景色
All of these help relax and de-stress you from the rigors of daily life.
所有这些都能帮助放松身心,缓解日常生活的辛苦带来的压力。
She had remarried and desired a child with her new husband...
她又结婚了,并且渴望和新任丈夫生个小孩。
...fire alarms and smoke detectors.
火警报警器和烟雾检测器
Only half of the emergency supplies have reached their destination.
仅有一半的紧急救援物资运抵了目的地。
Some of the rooms were designated as offices.
其中一些房间被指定用作办公室。
...the awesome destructive power of nuclear weapons...
核武器可怕的毁灭性力量
Neither of them were prepared to go into the detail of their talks.
他们俩都没准备要详细说明他们会谈的情况。
She secretly despises his work...
她暗地里瞧不起他的工作。
...the designation of Madrid as European City of Culture 1992.
马德里被命名为 1992 年度的欧洲文化之城
She had homemade ice cream for dessert...
她用自制的冰激凌作饭后甜点。
The company is the world's largest destroyer of tropical forests.
该公司对热带雨林的破坏位居世界之首。
Only minor details now remain to be settled.
现在仅剩一些细枝末节的问题需要解决。
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如