查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...efforts to desegregate sport...是什么意思?
...efforts to desegregate sport...
为废除体育领域的种族隔离所作的努力
相关词汇
efforts
to
desegregate
sport
efforts
n. 努力( effort的名词复数 ),气力,努力的结果,努力(或艰难尝试)的成果;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
desegregate
v. 废止种族隔离;
sport
n. 运动,乐趣,老兄,变种;v. 嬉戏,得意地穿戴,故意显示;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'Tough, isn't it?' was all she said, but Amy felt the depth of her unspoken sympathy.
“很艰难,对不对?”她只说了这一句,但埃米感觉到了她未出口的深切同情。
This would inevitably involve his departure from the post of Prime Minister...
这将不可避免地导致他辞去首相一职。
The country's leadership had underestimated the depth of the crisis.
该国领导人低估了这场危机的严重性。
...substances that deplete the ozone layer...
大量消耗臭氧层的物质
...the depths of the countryside...
乡村腹地
...efforts to desegregate sport...
为废除体育领域的种族隔离所作的努力
There was a short, derisive laugh.
有人短促、嘲弄地笑了一声。
...food depots.
食品仓库
After 10 minutes the surplus material is washed away and any remaining deposit examined with ultra violet light.
10分钟后剩余的物质被冲洗掉,任何残留的沉淀物则会用紫外线进行检测。
He never forgot the hardships he witnessed during the Great Depression of the 1930s.
他永远不会忘记 20 世纪 30 年代经济大萧条时期他所亲眼目睹的困苦情形。
...legislation to encourage investment in depressed areas...
鼓励向经济困难地区投资的法律法规
He deplored the fact that the Foreign Secretary was driven into resignation...
他对外交大臣被迫辞职一事表示强烈谴责。
They've been deprived of the fuel necessary to heat their homes.
他们没法得到家里取暖所必需的燃料。
The earth is to be honoured; it is not to be desecrated.
大地应该受到敬仰,而不该被亵渎。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心