查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...mansions built by men with delusions of grandeur.是什么意思?
...mansions built by men with delusions of grandeur.
自以为是的人建造的豪宅
相关词汇
mansions
built
by
men
with
delusions
of
grandeur
mansions
n. 宅第,公馆,大厦( mansion的名词复数 );
built
v. build的过去式和过去分词;adj. …建成的,身段优美的,有特定体格的;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
men
n. 人( man的名词复数 ),人类,男人,男子汉;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
delusions
n. 欺骗( delusion的名词复数 ),谬见,错觉,妄想;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
grandeur
n. 伟大,宏伟,壮观,富丽堂皇;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Bad rheumatoid arthritis deforms limbs...
严重的类风湿性关节炎会造成四肢变形。
This has brought a deluge of criticism.
这一下子招来了铺天盖地的批评。
Like any actor he can be self-centred but I think I've worked out how to deflate him...
跟其他演员一样,他有时也会以自我为中心,但我想自己已经找到了如何挫他锐气的办法。
I know Frank will be delighted to see you...
我知道弗兰克见到你会很高兴的。
It was pointing outward at an angle of 45 degrees.
它向外指向 45 度角的方向。
There is a delicious irony in all this.
这一切中包含了一种绝妙的讽刺。
He delighted in sharing his love of birds with children.
他喜欢与孩子们分享他对鸟类的热爱。
The crowd in Robinson's Coffee-House was thinning, but only by degrees.
鲁宾逊咖啡屋里的人正在变少,但也只是渐少而已。
I have given thanks to God for delivering me from that pain.
我感谢上帝把我从那种痛苦中拯救出来。
Dioxin was the ingredient in Agent Orange, used to defoliate Vietnam.
越南战场上用于毁灭林区的“橙剂”,其成分是二氧杂芑。
Generations of adults and children have delighted in the story...
一代又一代的成年人和儿童都很喜欢这个故事。
...an engineering degree.
工程学学位
He didn't seem to notice the delectable Miss Campbell.
他似乎并未注意到妩媚动人的坎贝尔小姐。
There's always a wide selection of delicious meals to choose from...
总是有很多美味可口的饭菜可供选择。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖