查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
自以为是的人建造的豪宅用英语怎么说?
自以为是的人建造的豪宅
...mansions built by men with delusions of grandeur.
相关词汇
mansions
built
by
men
with
delusions
of
grandeur
mansions
n. 宅第,公馆,大厦( mansion的名词复数 );
built
v. build的过去式和过去分词;adj. …建成的,身段优美的,有特定体格的;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
men
n. 人( man的名词复数 ),人类,男人,男子汉;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
delusions
n. 欺骗( delusion的名词复数 ),谬见,错觉,妄想;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
grandeur
n. 伟大,宏伟,壮观,富丽堂皇;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He also deleted files from the computer system...
他还从计算机系统里删除了文件。
...a defrocked priest.
被免除圣职的牧师
Britain's other hopes of medals were deflated earlier in the day.
英国另外的夺牌希望在那天早些时候受到了打击。
...the ability of these enzymes to degrade cellulose.
这些酶降解纤维素的能力
David delivered Holly gratefully into the woman's outstretched arms...
戴维非常感激地把霍利送进那个女人张开的双臂中。
Throughout the house, the views are a constant source of surprise and delight...
从房子各处看到的景色不断给人以惊奇和欣喜。
This substance degrades rapidly in the soil.
这种物质在土壤里会迅速降解。
...a pizza delivery man.
比萨饼递送员
..that delicious feeling of surprise.
那种惊喜之情
...increases in mortgage delinquency rates.
抵押贷款拖欠率的上升
She described the degradations she had been forced to suffer.
她描述了自己被迫经受的屈辱。
I was under the delusion that he intended to marry me.
我误认为他要娶我。
Weatherby didn't deign to reply.
韦瑟比不屑回答。
My mother folded her coat across the back of the chair with careful deliberation.
母亲小心翼翼地把大衣搭在椅背上。
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
about
site
count
else
from
your
they
got
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
精神贯注过强
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
警惕
膏药
显微测谱术
进攻
最新汉译英
angiofibroma
curtly
annihilate
assassination
pelted
separator
begets
bulls
esoteric
Wally
via
youth
Liberia
malign
radio
barring
January
discussions
cobra
disparage
airdox
lathe-hand
rejects
orbiting
dwindle
simpleton
thermometer
Honduras
brainstorm
最新汉译英
杀婴者
氯二甲酚
释
有武士气概的
无论什么时候
下世
次要问题或事情
邮局协议
防御力减退
女指导
安乐地
使遵守
抿
麦芽制品
割裂
自然
驴骡
血恶液质
测量的
不断
中心思想
钻营
歪曲
使振动
成熟
采购
可恶
当今
时令
涉及
抗配子体
恩镰刀菌素
拿不准的
主机名
微观世界
冗余
缩编的
女按摩师
饼状的
甜菜根
鞍马
英国发明家
韧带外的
归根到底
风棱石
剖腹肌瘤切除术
腕杖
学说的
用无线电波发送