查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Once the turkey has defrosted, remove the giblets.是什么意思?
Once the turkey has defrosted, remove the giblets.
一旦火鸡解冻了之后,就把其内脏清除掉。
相关词汇
once
the
turkey
has
defrosted
remove
giblets
once
adv. 一次,一趟,一倍,曾经,一旦;conj. 一旦…就…,一经;n. 一次,一回;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
turkey
n. 火鸡,蠢货,失败之作;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
defrosted
v. (给…)化霜, (使)解冻( defrost的过去式和过去分词 );
remove
vt. 开除,去除,脱掉,拿下,迁移;vi. 迁移,移居,离开;n. 距离,差距,移动;
giblets
n. 残余物,什件儿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He defected from the party in the late 1970s.
他在20世纪70年代后期叛出了该党。
The article was highly defamatory.
这篇文章极具诽谤性。
Sgt Norwood complained that the article defamed him.
诺伍德中士申诉说这篇文章对他进行了诽谤。
His anger and anguish clearly went deep...
他的愤怒和痛苦显然是深切而强烈的。
This spice is used particularly in poultry feed to deepen the colour of egg yolks.
这种香料尤用于家禽的饲料中,以加深蛋黄的颜色。
The problems went deeper than mere teething difficulties.
问题不仅仅是起始阶段的小麻烦那么简单。
He was asked to define his concept of cool.
他被要求说明自己关于“酷”的定义。
The company deducted this payment from his compensation...
公司从他获得的赔偿金中扣去了这笔付款。
Thousands of people have taken to the streets in defiance of the curfew.
成千上万的人不顾宵禁涌上街头。
She has a microwave, but uses it mainly for defrosting bread...
她有个微波炉,不过主要用来解冻面包。
Once the turkey has defrosted, remove the giblets.
一旦火鸡解冻了之后,就把其内脏清除掉。
He sued for defamation.
他以诽谤罪提出起诉。
The Government hastily organized defensive measures against the raids...
政府急忙布置了防卫措施抵御空袭。
No one has come up with a definitive answer as to why this should be so...
对于为什么应该是这样,还没有人想出最终确定的答案。
热门汉译英
channel
more
concerto
everywhere
top
blindfast
winnings
happiest
father
live
antineutron
ergasiomania
they
scans
architectures
Tellurium
difficult
motivates
crimping
Fast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
dismissed
correctly
dividing
confidence
helpful
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
色蛋白
鬼魂
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
书记
公平地
性别自体显示
措施
麦芽制品
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
虐待地
缺汗症
支气管语音
哈迪西小格粗呢
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
有护航的
梭头鱼亚目
通常指小猫
公开的谴责
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
成簇状的
最精彩的部分
高翻领
斑状晶间的
言之有理的
马里亚纳群岛
要素
界面
沃林
空气调节机
皮萎缩
马格达林期的
最新汉译英
whooping
eastward
ability
iced
putting
properly
outgrown
hot
assailed
coddle
points
baaroque
abyssal
motorists
engulf
materialization
servant
allowed
pecking
bound
plunged
enjoyment
fares
Encryption
implies
Chang
aggress
celebration
textures
最新汉译英
阿米巴
诱导
加洛林王朝
虚夸
烹饪艺术
坡陡的
变形矫正
心灵手巧
碳酸锌
进入轨道
书记
制约因素
四处走动的
马太树脂酚甙
顶住
显示出妒忌
整體
待义卖的杂旧物
用作伪装的东西
公正地
副标题
轶事集
描写
受版权保护的
基性异性石
不信任
女人的奶子
绕道地
解放某人
心回波描记
山麓丘陵地带
不知畏惧的
最精彩的部分
嗓音
抗纤维性颤动的
把杆
头韵法
整编
套作
往下说
辣味的
隐瞒
西南
掌管
怀有
斥责
传播
泥灰土
阿西莫司