查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一旦火鸡解冻了之后,就把其内脏清除掉。用英语怎么说?
一旦火鸡解冻了之后,就把其内脏清除掉。
Once the turkey has defrosted, remove the giblets.
相关词汇
once
the
turkey
has
defrosted
remove
giblets
once
adv. 一次,一趟,一倍,曾经,一旦;conj. 一旦…就…,一经;n. 一次,一回;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
turkey
n. 火鸡,蠢货,失败之作;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
defrosted
v. (给…)化霜, (使)解冻( defrost的过去式和过去分词 );
remove
vt. 开除,去除,脱掉,拿下,迁移;vi. 迁移,移居,离开;n. 距离,差距,移动;
giblets
n. 残余物,什件儿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Torrence expects to defend her title successfully in the next Olympics...
托伦斯希望在下届奥运会上能够卫冕成功。
We knew deep down that we could do it...
在内心深处,我们知道自己能够做到。
A crowd three deep seemed paralysed by the images on these monitors...
里里外外三层的人群看到显示屏上的画面似乎全都惊呆了。
The article was highly defamatory.
这篇文章极具诽谤性。
...the traditional requirement for Asian women to be submissive and deferential to men.
亚洲妇女要对男人顺从和恭敬的传统要求
They were now deep inside rebel territory.
他们现在已深入叛军占领区。
His voice was deep and mellow...
他的声音深沉而柔和。
...deep inside the country...
深入该国的腹地
Studying his face in the bathroom mirror he wished he had more definite features.
看着浴室镜子中的脸,他真希望自己的五官能够更分明一些。
Collins English Dictionary defines a workaholic as 'a person obsessively addicted to work'.
《柯林斯英语词典》给“工作狂”一词下的定义是“一个过分沉溺于工作中的人”。
Tony sprang to the defence of the 21-year-old, saying he was not to blame.
托尼马上站出来为那个 21 岁的男孩辩护,说那不是他的错。
Accusations are likely to put the other person on the defensive...
谴责很可能会引发对方自我防卫的反应。
The mud is ankle deep around Shush Square...
舒什广场周围的泥水深及脚踝。
He was asked to define his concept of cool.
他被要求说明自己关于“酷”的定义。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心