查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...10 cycles per second.是什么意思?
...10 cycles per second.
每秒10转
相关词汇
cycles
per
second
cycles
n. 周期,循环( cycle的名词复数 ),周期,自行车,整套;
per
prep. 由,(表示根据)依照,(表示比率)(尤指数量,价格,时间)每;adv. 每次,每个,照常,按惯例;adj. 高的,过的,全的;
second
n. 秒,瞬间,次货,第二份食物;adj. 第二的,次要的,居第二位的,另外的;adv. 第二,其次,以第二位;vt. 支持,临时调派,附议,赞成提案;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The whole family seemed cursed...
全家人仿佛都受到了诅咒。
We were taught how to curtsy to the Queen...
有人教我们如何向女王行屈膝礼。
There should be a broader curriculum in schools for post-16-year-old pupils...
学校对16岁以上的学生开设的课程,范围应该更广一些。
His fingers curled gently round her wrist...
他轻轻地握住她的手腕。
She had a small, mean mouth that curled disapprovingly each time her husband wrote something in his diary.
每次丈夫写日记时,她都会不满地撇撇那张刻薄的小嘴。
She has hair that refuses to curl...
她头发不易出卷。
I'm going to go to court to get custody of the children...
我将起诉,要求获得孩子们的监护权。
Apathy is the long-standing curse of British local democracy...
冷漠是英国地方民主制度长期以来难以推广的祸根。
'But, sir, I'm under orders to —' Clark cut him off. 'Don't argue with me.'
“但是,先生,我是奉命——”克拉克打断他说道:“别跟我争辩。”
He has been using every opportunity to boost his credibility as a budget cutter.
他一有机会就吹嘘自己削减预算的能力。
I could see long canoes cutting through the waves.
我看见长长的独木舟破浪而行。
A strong current of nationalism runs through ideology and politics in the Arab world.
一股强烈的民族主义思潮涌入阿拉伯世界的思想体系和政治体系。
...cut-and-thrust debate between two declared adversaries.
公然对立的两个对手之间的激烈辩论
It is customary to offer a drink or a snack to guests...
向客人提供一杯饮料或一份点心是一种习俗。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心