查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Coconut Rice Balls is a Creole dish.是什么意思?
Coconut Rice Balls is a Creole dish.
椰丝粉团是一道克里奥尔菜。
相关词汇
coconut
rice
balls
is
creole
dish
coconut
n. [植]椰子,[植]椰肉;
rice
n. 稻,稻米, 大米;vt. 筛选;
balls
n. <忌><口>杂乱; 胡说,球( ball的名词复数 ),棒球(投手投出的)坏球,拇指球,舞会;int. <忌><口>胡说;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
creole
n. 克里奥尔人,克里奥耳语,路易斯安那州的法国移民的后裔;adj. 克里奥尔人的,克里奥尔语的,克里奥耳式法语的;
dish
n. 盘,餐具,一盘食物,外貌有吸引力的人;vt. 盛于碟盘中,分发,使某人的希望破灭,说(某人)的闲话;vi. 成碟状;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The statement of total debits and credits is known as a balance.
总借记和总贷记的结算即账户余额。
We crammed into my car and set off...
我们挤进我的车子,然后出发了。
They turned out a quite creditable performance...
他们上演了一场相当精彩的表演。
She craned her neck to get a better view...
她伸长脖子想看得更清楚些。
The bond of brotherhood was one to last from the cradle to the grave.
兄弟之情会延续一辈子。
His canoes are known for their style, fine detail and craftsmanship.
他的独木舟以其风格独特、注重细节和做工精细著称。
The Front has often been dismissed as a cranky fringe group.
艺术家联盟常被认为是一个古怪的边缘组织。
I have always believed that a garden dies with its creator.
我一直认为花园的灵魂是与其创造者共存亡的。
I dropped the receiver back in the cradle.
我把听筒放回听筒架上。
The government has behaved with crass insensitivity...
该政府行事愚蠢而且麻木不仁。
They are crediting science with power it doesn't possess.
他们过分夸大了科学的力量。
The table in the kitchen was made by a local craftsman.
厨房里的桌子是本地一位工匠制作的。
The centre is open to all, no matter what race or creed.
该中心向所有人开放,不论种族和宗教信仰如何。
She could create a fight out of anything...
她能无故挑起事端。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖