查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Coconut Rice Balls is a Creole dish.是什么意思?
Coconut Rice Balls is a Creole dish.
椰丝粉团是一道克里奥尔菜。
相关词汇
coconut
rice
balls
is
creole
dish
coconut
n. [植]椰子,[植]椰肉;
rice
n. 稻,稻米, 大米;vt. 筛选;
balls
n. <忌><口>杂乱; 胡说,球( ball的名词复数 ),棒球(投手投出的)坏球,拇指球,舞会;int. <忌><口>胡说;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
creole
n. 克里奥尔人,克里奥耳语,路易斯安那州的法国移民的后裔;adj. 克里奥尔人的,克里奥尔语的,克里奥耳式法语的;
dish
n. 盘,餐具,一盘食物,外貌有吸引力的人;vt. 盛于碟盘中,分发,使某人的希望破灭,说(某人)的闲话;vi. 成碟状;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...his craven obedience to his employers.
他懦弱怕事,对雇主一味地服从
I crammed on my cap again, helped the Duke up and tried to dust him off.
我重新戴上帽子,扶公爵起身并掸去他身上的土。
I'll shoot some craps or play some blackjack.
我要掷几把骰子,玩几把21点纸牌。
The little prefabricated hut was lifted away by a huge crane.
那间用预制板搭建的小棚屋被一辆大型起重机吊走了。
The staff are crediting him with having saved Hythe's life...
职员们称赞他救了海丝的命。
She had managed to pull herself together and, to her credit, continued to look upon life as a positive experience...
她已经努力振作起来,而且值得称赞的是,她仍然积极乐观地看待生活。
Britain's new ambassador to Lebanon has presented his credentials to the President.
英国驻黎巴嫩的新任大使已将国书递交给总统。
This sitting around is driving me crazy...
老这样坐着无所事事快让我发疯了。
Bratbakk had more ability than the media gave him credit for.
布拉特巴克比媒体称赞的要有才华。
The chauffeur got out to crank the motor.
司机下车用曲柄去发动汽车。
She begins speaking in the Creole of Haiti.
她开始说海地克里奥尔语。
Liz sat down on the bed, lowering herself carefully so as not to crease her skirt.
莉兹小心翼翼地坐在床上,生怕把裙子弄皱。
I began to crawl on my hands and knees towards the door...
我开始手脚并用朝门口爬去。
We are not creatures of the Conservative government.
我们不是保守派政府的傀儡。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心