查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
肌肉痉挛用英语怎么说?
肌肉痉挛
...muscle cramp...
相关词汇
muscle
cramp
muscle
n. 肌肉,力量,权威,权力;vt. 硬挤,使劲搬动;vi. 用力挤;
cramp
n. 痛性痉挛,抽筋,(腹部)绞痛,夹子,扣钉,(制靴)弓状木;vt. 使痉挛,使抽筋,<俚>使扫兴,用夹子夹紧,限制,束缚;adj. 难懂的,难认的,受拘束的,狭窄的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Paris couturiers showed their collections for winter last week.
上周,巴黎的时装设计师们展示了他们的冬季时装作品。
She accused her husband of being a coward.
她指责丈夫胆小懦弱。
We crammed into my car and set off...
我们挤进我的车子,然后出发了。
Kathryn had seen him through a crack in the curtains.
凯瑟琳透过窗帘缝看见了他。
They move under cover of darkness.
他们在黑暗的掩护下行进。
The Government is anxious to keep the whole case out of court.
政府迫切希望整件事能够在庭外解决。
I was courting Billy at 19 and married him when I was 21...
我19岁开始追求比利,21岁嫁给了他。
Other subjects covered included nerves and how to overcome them.
所涉及的其他主题包括焦虑及如何克服。
...anti-government unrest that ended with the violent army crackdown.
最终被军队严厉镇压的反政府动乱
Suddenly there was a loud crack and glass flew into the car...
突然发出一声巨大的爆裂声,玻璃碎片飞进了车里。
Stars are courted by manufacturers who value their influence on style-conscious fans.
生产商竞相讨好明星,他们看重的是明星对追求时尚的追星族的影响力。
Maurice Murphy, one of the country's leading classical trumpeters, learnt his craft with the Black Dyke Mills band.
作为该国最著名的古典小号演奏家,莫里斯·墨菲曾师从黑堤磨坊铜管乐团。
'Get under cover!' shouted Billy, and we darted once more for the tables.
“躲起来!”比利喊道,我们便又一次冲向桌子。
...a cracked mirror.
破裂的镜子
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为