查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I've just let things slide, I'm afraid.是什么意思?
I've just let things slide, I'm afraid.
恐怕我现在唯有听任事态恶化了。
相关词汇
ve
just
let
things
slide
afraid
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
just
adv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
let
允许,任由,让,随,假设,出租;
things
n. (个人的)用品,需要的东西,生物,事实,物( thing的名词复数 );
slide
vi. 滑落,下跌,打滑,[棒球]滑垒;vt. 衰落(成),逐渐降低,使悄悄转动,(使)快捷而悄声地移动;n. 幻灯片,降低,滑梯;
afraid
adj. 害怕的,担心的,恐怕,畏惧,害怕;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This is a mistake that can't easily be laughed off.
这可不是可以一笑了之的错误。
That volume is still in print.
那册书还能买到。
She hammered out a tune on the piano.
她在钢琴上弹奏一支曲子。
We must keep some of these in store for next year.
我们必须储藏一部分明年用。
It had been a good piano in its time, but it was badly knocked about.
这本来是一架好钢琴, 但是完全被敲坏了。
You can get some exercise by knocking a ball about a field with a friend.
和一个朋友在场上打打球会使你得到锻炼的。
Mary laughed in answer to the teacher's question.
玛丽以笑声作为对老师问题的回答。
I'm sorry I can't attend your party, but I have a meeting on for that night.
对不起, 我不能参加你们的聚会, 因为那天晚上我有个会要参加。
The committee kicked your suggestion about for over an hour before deciding that they could not accept it.
委员们谈论了一个多小时才决定不能采纳你的建议。
The scientist's experiments gave birth to a new drug.
那位科学家的实验产生了一种新药。
He hammered away at his speech for 3 hours.
他不停地讲了三个小时。
Have you any scrap iron knocking about?
你那儿有散在各处的废铁吗?
The flu has laid him up for a few days.
流感使他在床上躺了几天。
Hurry up, they are gaining on us!
快, 他们渐渐赶上我们了!
热门汉译英
channel
top
by
more
they
new
meat
live
today
steam
a
sale
any
tastes
i
mm
and
delicious
went
son
site
ad
into
en
at
portions
all
star
was
热门汉译英
有关
大学生
卷笔刀
一个
跳绳
挽救生命
隔壁
断层
合身
体力
顾问
对齐
通过实验
前置代号
多情
关系缓和
嗓音
掩体
身价
蓝宝石
拳击比赛
详细制定
官员
完全改变
使困窘
数据手册
蜱总科
铺沥青于
夜鹰
便于折叠收藏的
正式的
登记
铺排
小塞子
低共熔
效果
使衣服弄皱
炸弹
工作室
傻子
甲上皮
短路
美术作品
风景
合成纤维的一种
锋利
夹头
卷
保育员
最新汉译英
Professional
action
engorge
her
should
applying
china
example
prospects
forbids
faintly
revolves
Period
gouging
tickling
shots
blacked
real
burbling
containing
raked
dark-skinned
frowns
toiling
overlapping
pin
maimed
Fast
compliable
最新汉译英
尤指毛发
做特邀嘉宾
坦率
非常的
二室的
贝类动物
邮资总付
埃米森
外阴血肿
车库
弦向
赶时髦的
无限
同类结
静电式
十六内酯
主英国英语
遗物
令人钦佩的
前线
临床实习
幽灵似的
无实体的
不客气
互引性
急转身
正式的
坏蛋
讽刺文作者
一段时间
接替的
欺诈性买卖
火甲
向舞台前方
子弟
善讲故事讽刺权贵
笨重地行进
使与汞
尤指部队
汰选出来的
录了音的磁带
极为焦虑的
用挂毯
急忙撤退
感到极度痛苦
前陆
带衬的裙
氏族制度
安体舒通