查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Winter is drawing on.是什么意思?
Winter is drawing on.
冬天渐渐来临了。
相关词汇
winter
is
drawing
on
winter
n. 冬,冬天,年岁,萧条期,衰落期;v. 过冬,冬季饲养(家畜),使受冻,使萎缩;adj. 冬天的,冬季的,越冬的,冬播的;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
drawing
n. 绘画,制图,图画,图样;v. 绘画(draw的现在分词),拖,拉,拔出;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They've got nearly all the luxuries they need; of course they're much better off than we are.
他们所需要的奢侈品几乎都有了, 当然他们比我们富裕多了。
The little girl could only remember her numbers by counting out.
这个小女孩只有大声数数, 才能记得住数字。
She brushed off all our suggestions.
她拒不采纳我们的建议。
I told them to clear off.
我告诉他们走开。
The severe storm did for most of the crops.
猛烈的暴风雨毁掉了大部分庄稼。
The crowd cheered the runners on.
人群对跑者高喊加油。
He spoke calmly, but every sentence carried weight.
他说话沉着, 但每句话都有分量。
He was very ill but good doctors and carefully nursing brought him through.
他病得很重, 不过优良的医生和细心的护理救了他。
The men counted up the money carefully.
那些人仔细地清点钱数。
His idea for going abroad was brushed aside by his father.
父亲不同意他出国的想法。
Will you do my dress up at the back, please?
请替我把衣服背后扣好, 好吗?
They all doubled up when I told my joke.
当我讲笑话时, 他们都笑得直不起身子来。
He has never been brushed off so rudely before.
他从来没有遭到过如此粗鲁的拒绝。
Please count me in on this project.
请把我也算作这项计划的参加者。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人