查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I've caught you at your tricks again!是什么意思?
I've caught you at your tricks again!
又被我发现你在玩花招!
相关词汇
ve
caught
you
at
your
tricks
again
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
caught
v. 赶上( catch的过去式和过去分词 ),接住,引起,看见;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
tricks
n. 戏法( trick的名词复数 ),把戏,计谋,诀窍;v. 哄骗,欺骗( trick的第三人称单数 ),打扮;
again
adv. 再一次,再说,此外,不过;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My father built his business on years of hard work.
我父亲多年奋斗创立了自己的事业。
tumid political prose
浮夸的政治辞令
The group agreed to carry over their discussion on the topic to the next meeting.
小组同意把该问题的讨论推迟到下次会议继续进行。
You're really asking for a sea of troubles speaking to me like that.
你这样对我讲话, 真是自找麻烦。
a penurious land.
贫瘠的土地
These outages must be tracked to build a record of failed service delivery.
对这些中断必须跟踪,以建立失效的服务提供记录。
These cupboards are built into the walls.
这些食品橱是嵌在墙里的。
The dealer spent hours bargaining for the painting.
那个商人为购买那幅画花了几个小时讨价还价。
This truth has been proved again and again by the facts of history.
这个真相已被历史事实所一再证明。
She yanked the lid off the tin.
她猛一下拉掉了金属盒的盖子。
Mother's leg seemed quite better after her operation, but recently it's been acting up again.
母亲的腿在手术之后似乎好多了, 可最近又疼了起来。
Brushing the enemy aside, we swept into the next town.
我们击溃了敌人, 长驱直入下一个城池。
He pretended profundity by eye-beamings at people.
他用神采奕奕的眼光看着人们,故作深沉。
He is meeting the tickler successfully.
他在顺利地处理着这难题。
热门汉译英
channel
top
Tellurium
blindfast
build-up
book-kiosk
concerto
happiest
Caesarean
distain
destain
biosatellite
ectocinereal
ana-
minuet
Opener
heterochromomere
intelligent
bibliophilist
generousness
offbeat
antineutron
bioactivator
epidermatoid
anthratetrol
ergasiomania
isochroous
scans
Donnie
热门汉译英
形成胶体
类碲
外中胚层
手杖
特征值
方沸石
虐待地
绒毛膜促性腺激素
缺汗症
哈迪西小格粗呢
一闪而过的
循规蹈矩的
羊毛覆盖物
一网的捕获量
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
沃林
皮萎缩
引起痛苦的
已知数
电动测速仪
除酸
列席
开坯
美的哲学
变化万端
紫珠草酮
任主要运动员
祖先灵魂
左内唇根
化学中
使通货废止使用
空斗石墙
血管角质瘤
公平地
渐渐枯竭
被开除者
劣败
演奏
磨耗试验机
异二氢氮茚基
细软薄布
细软
驾车转弯
无用的饰物
踢高球
最新汉译英
articulated
ebiconductivity
apprized
pickles
letting-out
ludicrous
superimpose
Grim
trains
assify
blending
partnered
expert
gram
parsing
loved
architectures
Donnie
skewbald
peoples
methyldiphenhydramine
Adenophorea
discolourment
Medullosa
namby-pamby
anthesis
weatherproofing
notion
scouting
最新汉译英
协助次数
对苯二酚
通脱自喜
命中注定的
隆隆作响
准备
外行的
地球人
自动恒温器
风化花岗质砂岩
编成骑兵连
使精疲力竭
避免浪费
暖调的
言归于好
取皮器
刺棘蓟
鸟鸣声
低音歌唱家
除酸
忘却的
胶子
使简易
圆形露天竞技场
工作降格
进货
公正的惩罚
啜泣的
啄穿
选择的余地
注重实际的
尤指以感情或品质
行动迟缓的
高级官吏的家属
解除负担
形成
代替执行某公务
公开的
外
异性恋者
人名地址录
声音的响亮和清晰
体格健壮的
门德人
立约承诺
萌芽
补血的
强烈的感情
过失杀人罪