查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The government took the opportunity to restate its basic policies.是什么意思?
The government took the opportunity to restate its basic policies.
政府趁机重申其基本政策。
相关词汇
the
government
took
opportunity
to
restate
its
basic
policies
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
government
n. 政府,政体,治理的形式,管辖,治理;
took
v. 拿( take的过去式 ),接受,学习,取得;
opportunity
n. 机会,适当的时机良机,有利的环境,条件;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
restate
vt. 重申,再次声明;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
basic
adj. 基本的,[化学]碱性的,[地质学]基性的,首要的;n. 基础,基本,基本原则,基本原理,基本规律,要素,基础训练;
policies
n. 政策( policy的名词复数 ),策略,政府,策略性;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It didn’t do a smite of good.
一点效果也没有。
this bitter and sanguinary war
这场痛苦与流血的战争
an occidental country
西方国家
an even-tempered character
性情平和的人
the recusant electors
叛逆的竞选者
slosh water about
向四周泼水
an information retrieval system
信息检索系统
If an administrator has no access to information, it’s as if he was purblind and hard of hearing and had a stuffed nose.
做管理工作的人没有信息,就是鼻子不通,耳目不灵。
regurgitate what you have learned
机械刻板地重复学过的东西
problems arising from poor ventilation
因通风不良而产生的问题
I was shocked to see him in tatters.
见他衣衫褴褛, 我大吃一惊。
A special news program preempted the scheduled shows.
一个特别的新闻节目取代预定计划的表演。
‘Billy, I think it’s your turn to wash the dishes,’ said Jane. A noncommittal grunt was his only reply.
“比利,我想这次该轮到你刷盘子了, ”简说。他只是不置可否地咕哝了一声算作回答。
promiscuous sexual relationships
男女乱交的关系
热门汉译英
my
by
they
about
Twice
Gemini
poor
got
l
at
from
lie
meat
oyster
ignoring
i
regulatory
else
managed
more
want
Make
site
entered
was
Detailed
today
on
fracturing
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
禁令
高频电刀手术
押韵
木棉
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
获名次
体育比赛
梯形编队
作品
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
医生
刺槐苷
认真
语法
巴基斯坦
查明
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
最新汉译英
dotage
recourse
correspondences
trumpeter
class
circles
Viewing
sidelined
Wizards
careers
humor
process
morningtide
hastens
inferences
temp
twisted
recommends
nullify
loops
Jehovah
cobweb
weeks
Booker
Privately
unmotivated
blasphemous
Madrid
anthem
最新汉译英
不发生
存档
本原
诀别
残骸
或船尾
左右异向的
恭敬
溶血卵磷脂
环绕轨道运行
预定
作画
障翳
租赁
忸怩
你瞧
粒状肾炎
发达的
沉积物
帽商
胁迫者
大修
都市
异丙哌替啶
氧化镥
卡姆登
摆荡
形成或分成层次
愉快的
搁在架上
无须重视的
乐观的
痉挛性失语
有男子特性的
受精行为
春分或秋分的
小夜曲
变坏
冤枉
散屑
模拟
剖腹胃镜检查法
关税
骨叉
天文底片
有女性气质的
内皮溶素
高胃蛋白酶血症
麦克明