查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The government took the opportunity to restate its basic policies.是什么意思?
The government took the opportunity to restate its basic policies.
政府趁机重申其基本政策。
相关词汇
the
government
took
opportunity
to
restate
its
basic
policies
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
government
n. 政府,政体,治理的形式,管辖,治理;
took
v. 拿( take的过去式 ),接受,学习,取得;
opportunity
n. 机会,适当的时机良机,有利的环境,条件;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
restate
vt. 重申,再次声明;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
basic
adj. 基本的,[化学]碱性的,[地质学]基性的,首要的;n. 基础,基本,基本原则,基本原理,基本规律,要素,基础训练;
policies
n. 政策( policy的名词复数 ),策略,政府,策略性;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
the Procrustean policy
强求一致的政策
The cow slinked its calf.
那头母牛早产了一头小牛犊
left the waiter a niggardly tip
给了侍者一丁点小费
I was shocked to see him in tatters.
见他衣衫褴褛, 我大吃一惊。
These outages must be tracked to build a record of failed service delivery.
对这些中断必须跟踪,以建立失效的服务提供记录。
a vesture of verdure
一片翠绿
I want to fly, I want to be an unfettered bird.
我想要飞,想要做一只无拘无束的小鸟。
We suggested "A.M."; and after some hesitation, for my friend thought it perhaps sacrilegious, the slogan "A.M.! Amen!"
我们提议叫“A.M.”,因为我朋友害怕这样会渎神,所以一番犹豫之后,才给出广告语:“A.M.!阿门!”
Eventually they were all bought out.
他们的股权最终都被买走了。
He gave the boy’s ear a painful tweak.
他用力拧了一下那男孩的耳朵。
tumid political prose
浮夸的政治辞令
slunk away ashamed
羞惭地偷偷溜走了
perambulate a streets
巡视街道
Mr. Taylor’s present behaviour stultifies his previous efforts.
泰勒先生目前的行为使他过去的努力全白费了。
热门汉译英
by
site
blacked
they
and
steam
l
mm
today
i
any
a
lie
now
allowed
delicious
cult
meat
at
hi
epic
china
activities
Korean
house
Make
en
have
Twice
热门汉译英
请
来
存档
课文
跳绳
雪车
推荐
婆娘
你自己
车库
难度
仓库
著名
可可豆
要点
简报
类目
调动
方面
掩体
反抗
同龄人
王后
语法
押韵
批改
网球场
有力的
圆规
敌对国家之间
绝对
图利奥
马甲
去激励
副标题
想象力丰富的
背包
物理
有趣的故事
不安
工作室
插座
插入
木棉
成语
基辅
认识到
集装箱
完全改变
最新汉译英
generated
stamped
Gemini
sections
friar
overthrown
monsters
one
adopting
tribes
humiture
Ranking
bruin
imagine
he
vested
investigate
diary
singleton
paining
attains
quizzing
shucks
trimmed
fining
possesses
ushered
announcement
rummage
最新汉译英
输入
塞浦路斯人
机翼
产胶树的木材
紧接于
婆娘
不复存在
圆规
經濟學的
授予
简化
食橱
高空过敏症
浪费
最外面的
一本正经的面容
显著
话说回来
半阴茎
柯里希
菱形
继续向前
刑法上的
破洞
轻蔑语
跑马场
艰难行进
妇科
积极的
可能
拖车
玻璃质
风信子
最精彩的部分
的开头
夹具
缺齿的
防守队员
摆动
膀胱内压测量图
整齐
衰老老人
一个位置
送回
著名
归功于
代价
讥笑的言语
典范