查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
a snappish debating partner是什么意思?
a snappish debating partner
易怒的辩论伙伴
相关词汇
snappish
debating
partner
snappish
adj. 爱呵斥的,出言粗暴的,脾气暴躁的;
debating
v. 辩论( debate的现在分词 ),仔细考虑,思考,盘算;
partner
n. 伙伴,同伙,同伴,配偶;vt. 使合作,与…合伙;vi. 合伙,合股,成为搭档;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He’s been taken to task for his habitual lack of punctuality.
他因为经常不准时而受到批评。
Her taunts ruffled his pride.
她的嘲笑使他的自尊心大受打击。
a vesture of verdure
一片翠绿
sensuous music
悦耳的音乐
She screeched her disapproval.
她尖叫着不同意。
I asked him if he approved of our plan, but he was noncommittal.
我问他是否赞同我们的计划,但他态度不明朗。
to write seditious pamphlets.
写一些煽动性很强的小册子
His sudden death reduced the family to poverty.
他突然去世使家庭陷入贫困。
the verdure of childhood
童年时期的朝气蓬勃
The cold-blooded murder shocked the town.
残忍的谋杀案使全城的人震惊。
There’re signs of rapprochement between George and his son.
乔治和他儿子间有恢复关系的迹象。
tawny mane
黄褐色棕毛
a past that was scarcely savory
不正经的过去
to propound a theory
提出一种理论
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为