查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She accused her husband of being a coward.是什么意思?
She accused her husband of being a coward.
她指责丈夫胆小懦弱。
相关词汇
she
accused
her
husband
of
being
coward
she
pron. 她,它;
accused
n. 被告;v. 指责(accuse的过去式和过去分词),控告;adj. 被控告的;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
husband
n. 丈夫,〈英〉管家,〈古〉节俭的管理人,船舶管理人;vt. 节俭地使用,〈罕〉做…的丈夫;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
being
n. 存在,生物,人,要素,本质;
coward
n. 胆小鬼,懦夫;adj. 怯懦的,胆小的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Oxford Chemistry Primers aim to cover important topics in organic chemistry...
《牛津化学初级读本》丛书旨在论述有机化学中的重要问题。
When you're sitting still, you need less blood coursing through your arteries.
静坐时动脉血液流动较缓。
The various systems are coupled together in complex arrays.
多个系统在复杂的数组中连接起来。
He lost last year's final to fellow countryman Michael Stich.
他在去年的决赛中输给了自己的同胞迈克尔·施蒂希。
If police are carrying arms as a matter of course then doesn't it encourage criminals to carry them?
如果警察每天理所当然地携带武器,这难道不会促使罪犯也持械吗?
My title, by courtesy only, is the Honourable Amalia Lovell.
人们称我为,当然只是出于礼貌,尊敬的阿马利娅·洛弗尔夫人。
They sent out questionnaires to 100 schools countrywide.
他们向全国100所学校发放了问卷。
Brian was courtly and reserved...
布赖恩温文尔雅,含蓄拘谨。
...cowing them into submission.
胁迫他们顺从
Polytechnic lecturers have asked for 12.5 per cent, a claim sure to be laughed out of court.
理工学校的讲师要求12.5%,这一要求肯定不会予以考虑。
You go first. I'll cover you.
你先撤,我掩护你。
The trees in your garden may have covered the ground with apples, pears or plums...
你花园里的果树也许已经落了一地的苹果、梨或李子。
Dad went out to milk the cows.
爸爸出去挤牛奶。
...a hillside overlooking Fairview Cove.
俯瞰费尔维尤海湾的小山坡
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病